选胜登危巘,攀跻未惮劳。
两山浮水出,孤塔插天高。
湖色分渔艇,林香入客袍。
日斜人醉后,转觉兴陶陶。

【解析】

本题考查考生理解并翻译古诗的能力。解答此类题目时,要求考生在平时的学习中注意积累,答题时先要通读全诗,整体理解把握诗歌的内容,然后结合具体的诗句来分析。

“九日与客登上方流云亭”,登高望远是古诗词常用的表现手法,此处“上”为动词,表示动作;“登”“望”为名词性词组,表示目的或结果。“方流云亭”为名,即“流云亭”。

“选胜登危巘”,意思是选择风景秀丽的地方攀登险峻的山崖。“选”“登”为动词;“危”“秀”“险”“峻”为形容词性词组作状语,表方式。“巘”为名词性词组作宾语,指山峰。

“两山浮水出,孤塔插天高”,意思是两座青山倒映在水中,一尊孤独的佛塔直插天际。“两山”“水”为名词性词组作主语,表示描写对象;“浮”“插”为动词性词组作谓语,表状态。“出”“高”为形容词性词组作宾语,表状态。“孤”“独”为形容词性词组作定语,修饰“塔”。

“湖色分渔艇,林香入客袍”,意思是湖面上渔船点缀着色彩,树林里香气飘入客人的衣袍里。“湖”“分”为名词性词组作主语,表示描写对象;“湖上”“林中”为名词性词组作状语,表处所;“渔艇”“林香”为名词性词组作宾语,表行为的对象。

“日斜人醉后,转觉兴陶陶”,意思是傍晚时分,人们喝醉了酒,反而觉得心情舒畅愉快。“日斜”“人醉”为时间状语;“转觉”为副词短语作谓语,表结果;“兴陶陶”为形容词性词组作宾语,表结果。

【答案】

九日与客登上方流云亭

九月重阳之时,我邀请朋友来到流云亭登高赏景。

选好风景优美的地方,攀爬高山险峰。

两座青山倒映在湖面上,一座孤零零的佛塔直插天空。

湖面上渔船点缀着色彩,树林里香气飘入客人的衣袍里。

人们喝醉了酒,反而觉得心情舒畅愉快。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。