闲倚东风笑未休。巧倩抵轻柔。云衣雪面,月眉星眼,白玉搔头。
长条无计撩春住,朵朵似含羞。飞共丁香枝上,杨花风里,乱惹闲愁。
【注释】
眼儿媚:词牌名。
巧倩(qiàn)抵轻柔:用娇美的手势轻轻触摸,指美女的纤纤细手。
云衣雪面:像云一样的洁白皮肤,像雪一样清丽的面容。
月眉星眼:形容眉毛弯弯如新月,眼睛明亮有神。
白玉搔头:用玉簪整理头发,这里泛指女子梳妆打扮的样子。
长条无计撩春住:意思是无法使春意停留。
朵朵似含羞:花儿好像都害羞了,含苞欲放,不敢开放。
乱惹闲愁:随意搅扰自己的闲适与心情。
【赏析】
《眼儿媚·闲倚东风笑未休》上片写美人的容态和动作。“笑”是全词的主题之一,但此词中“笑”字只用于描写美人的神态,不涉及人物的内心感情。从结构上看,这两句是起首二句的重复,起首二句说美人倚在东风之下,笑得停不下。这里“笑”字是虚写,“倚”“笑”二字是实写。
下片则着重写美人的动作和环境。“长条无计撩春住,朵朵似含羞”。这两句写花,以花喻人。“长条”是柳条,“朵朵”是指桃花、杏花等花朵,都是春天里的景物。“撩”是引诱的意思。“含羞”即含情脉脉,羞涩地低垂着脑袋,不肯开颜。这两句写柳枝被风摇动,像是在引诱春天留驻,而花朵却像羞涩地低着头,不敢轻易开放。
最后两句说:“飞共丁香枝上,扬花风里,乱惹闲愁。”这两句写丁香花,也是以花比人。丁香花开时芳香扑鼻,沁人心脾。这两句写丁香花随风摇曳,飘散出阵阵清香,仿佛在撩动人的闲愁。这里的“愁”并不是指个人的忧愁烦恼,而是说春天的美景使人赏心悦目,而春天的美景又勾起人的无限遐思。