春游处处屐堪携,看遍青山暮霭低。
高兴又闻寻覆釜,伤心应不到藤溪。
梅花绽尽香犹远,柳叶开迟色未齐。
我怯轻寒身懒动,时传客至问幽栖。
孟阳长蘅游西山又到虞山遥有此寄
译文:在春天游玩,到处可以携带鞋子(因为春游时,人们喜欢穿着舒适的鞋子)。我游览过许多山,看遍了青山暮霭低垂。
高兴时又听到了寻找覆釜的寻声,伤心时可能不会到达藤溪。
梅花开败了香味还很远,柳叶开放晚颜色还不齐。
我害怕寒冷懒得动身体,时常听到客人来询问我的住处。
注释:1. 孟阳:即孟浩然,唐代著名的山水田园诗人。长蘅:即蘅皋,一种植物。游西山:游览西山。又:再次。2. 虞山:在今江苏省苏州市西南。3. 高兴:此处指孟浩然听到有人寻找他的声音。4. 伤心:指孟浩然自己感到伤感。5. 寻覆釜:寻声找迹。6. 藤溪:即藤峡水,位于今广西壮族自治区桂林市附近。7. 梅花开败:指梅花凋谢。8. 轻寒:形容微冷。9. 身懒动:形容人懒懒散散的样子。10. 客至:客人来访。11. 幽栖:隐居。12. 赏析:这首诗是孟浩然晚年的作品,表达了他对自然景物的喜爱和对隐居生活的向往。诗中描绘了他在春天游玩时的情景,以及他听到有人寻找他的寻声,感到伤心但又无奈的情绪。同时,他也表达了自己对于梅花凋谢、柳叶未开的景色的感慨。整首诗语言简洁明了,情感真挚深沉,体现了孟浩然深厚的艺术造诣和高尚的人格魅力。