不愿功名竹帛垂,半生踪迹走天涯。
蛾眉亭下维舟夜,燕子楼前对酒时。
高节不殊东汉士,行囊唯贮盛唐诗。
相逢笑我为官累,两鬓苍浪半欲丝。

湖海壮游卷

卷:指诗稿。

高仲显,唐代诗人。

译文:

我不愿把功名留名竹帛,半生的行迹飘荡于江湖之上,

蛾眉亭下夜宿舟中,燕子楼前对酒吟唱,

我保持高洁的品格,与东汉士人不相上下,

只携带着盛唐诗书,行囊中没有其他杂物,

相逢笑我为官劳累,两鬓苍苍几乎要成白发。

注释:

  1. 湖海壮游:指诗人渴望在湖海之间纵情游乐的愿望。
  2. 卷:诗卷。
    译文:
    我不愿意留下名声给后人,也不想把功名和功绩记录在竹帛上,
    我一生漂泊不定,足迹遍布天涯海角。
    注释:
  3. 竹帛:古代书写用竹简或布帛,泛指文字或史册。
  4. 半生:指一生的一半时间。
    译文:
    我在蛾眉亭下夜晚搭船渡河,燕子楼上对着酒杯饮酒赋诗。
    注释:
  5. 蛾眉亭:即眉山亭,位于今四川眉山市。
  6. 燕楼:指燕子楼,又名樊楼,位于今江苏南京市。
    译文:
    我的品行和气节不比东汉时期的名士差,
    我的行李里只有盛唐时期的诗歌书籍。
    注释:
  7. 东汉:指东汉时期,约公元25年至220年。
  8. 盛唐:指唐朝鼎盛时期,一般指开元、天宝年间(713-756)。
    译文:
    我遇到老朋友时,他们笑话我为官劳碌辛苦,
    我两鬓的头发几乎要白了,感到有些疲惫和厌倦。
    注释:
  9. 劳碌:辛勤劳累。
    赏析:
    这首诗是一首五言律诗,诗人通过描绘自己的生活经历和感受,表达了自己对于名利看淡的态度以及对自由生活的向往。全诗语言简洁明快,意境深远,充满了浓厚的生活气息。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。