不愿功名竹帛垂,半生踪迹走天涯。
蛾眉亭下维舟夜,燕子楼前对酒时。
高节不殊东汉士,行囊唯贮盛唐诗。
相逢笑我为官累,两鬓苍浪半欲丝。
湖海壮游卷
卷:指诗稿。
高仲显,唐代诗人。
译文:
我不愿把功名留名竹帛,半生的行迹飘荡于江湖之上,
蛾眉亭下夜宿舟中,燕子楼前对酒吟唱,
我保持高洁的品格,与东汉士人不相上下,
只携带着盛唐诗书,行囊中没有其他杂物,
相逢笑我为官劳累,两鬓苍苍几乎要成白发。
注释:
- 湖海壮游:指诗人渴望在湖海之间纵情游乐的愿望。
- 卷:诗卷。
译文:
我不愿意留下名声给后人,也不想把功名和功绩记录在竹帛上,
我一生漂泊不定,足迹遍布天涯海角。
注释:
- 竹帛:古代书写用竹简或布帛,泛指文字或史册。
- 半生:指一生的一半时间。
译文:
我在蛾眉亭下夜晚搭船渡河,燕子楼上对着酒杯饮酒赋诗。
注释:
- 蛾眉亭:即眉山亭,位于今四川眉山市。
- 燕楼:指燕子楼,又名樊楼,位于今江苏南京市。
译文:
我的品行和气节不比东汉时期的名士差,
我的行李里只有盛唐时期的诗歌书籍。
注释:
- 东汉:指东汉时期,约公元25年至220年。
- 盛唐:指唐朝鼎盛时期,一般指开元、天宝年间(713-756)。
译文:
我遇到老朋友时,他们笑话我为官劳碌辛苦,
我两鬓的头发几乎要白了,感到有些疲惫和厌倦。
注释:
- 劳碌:辛勤劳累。
赏析:
这首诗是一首五言律诗,诗人通过描绘自己的生活经历和感受,表达了自己对于名利看淡的态度以及对自由生活的向往。全诗语言简洁明快,意境深远,充满了浓厚的生活气息。