支离长日赋闲居,门掩青苔思有馀。
春水漾花鱼乳后,夕阳穿树鸟归初。
逢人但录修琴谱,对客常谈相鹤书。
更拟高楼营百尺,元龙豪气未应除。

乐清轩为沙士清题

支离长日赋闲居,门掩青苔思有馀。

春水漾花鱼乳后,夕阳穿树鸟归初。

逢人但录修琴谱,对客常谈相鹤书。

更拟高楼营百尺,元龙豪气未应除。

【注释】 支离:形容身体残废的人。

长日:漫长的时间。

门掩青苔:关门上青苔。

余:多。

漾花:水面荡漾着鲜花。

乳后:鱼儿游过后留下的泡沫。

穿树:阳光穿过树叶的缝隙射到树上。

归初:鸟归巢的时候。

逢人但录修琴谱:遇到人家就说我修习琴谱的事。

相鹤书:谈论养鹤之道。

更拟:打算再建。

高百尺:高楼高到一丈多。

元龙:指三国时陈登,字元龙,曾登郡楼大呼求贤,有人引刘备来。

豪气:豪杰之气、英雄之气。

【赏析】 此诗是诗人沙士清的自题小诗,表现了作者晚年隐居生活的情景和志趣。首联写诗人闲居无事,终日以闭门养晦为乐;颔联写春日景色,春水荡漾,花开花落,夕阳西下,鸟儿归巢,都与诗人心情相吻合。颈联写诗人在友人面前谈论琴谱和养鹤之道,而尾联又写诗人想再建高楼以待宾客。全诗语言平淡如话,却充满了诗人的生活情趣和个性魅力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。