剪瓜宜及肤,割发宜及体。
肉食者何人,视之如逆旅。
【注释】
九日:指九月九日重阳节。写怀:抒发感情。
宜:应,应当。
肤:肉。
体:身体。
逆旅:旅店,客舍。
【译文】
九月九日这天登高时写下了这首诗。
瓜菜瓜果,要切得薄而整齐;头发也要剃得齐整光滑。
那些吃肉的人是什么人?他们看待这些瓜果蔬菜就像旅店一样,来去匆匆。
【赏析】
这是一首描写作者登高时的感慨之作。诗中以“宜”为词头,用两个比喻说明事理:一是瓜果的皮和肉都不宜过厚或过薄,只有恰到好处才是美味佳品;二是人的发须也不宜剪得太短或太长,只有适中才算整齐美观。这两句是全诗的总纲,也是全诗的核心思想所在。下面诗人便以“肉食者何人”一句作结,点出题旨,并直抒胸臆:“这些人啊,对待瓜果蔬菜像对待旅店一样,来去匆匆,没有一点情调。”这两句既是议论,又兼抒情,既指出了社会现象,也揭示了作者的思想感情。