请君勿言苦,我歌行路难。世事有反覆,人心若波澜。
布衣扼夺卿相位,祸仇起自杯酒间。君不见昔时山东一匹夫,读书往往轻凡愚。
谈笑强于唐举相,摇鞭西入咸阳都。一言啖秦王,再言扼范雎。
黄金束带高堂居,风云变态生须臾。君不见魏其都位汉公卿,灌夫意气排汉廷。
武安本在门下列,拜伏跪起呼父兄。一朝宠据津要地,旧时意态宁复生。
窦婴既失势,颍水亦不清。狂呼骂坐何足惊,咸阳市上殊无情。
行路难,行路难,人生自古有如此,何须局促增叹声。

这首诗通过生动的意象描绘了古代文人面对仕途挫折时的内心世界。下面是对每句诗的逐条解释:

  1. 行路难,请君勿言苦。
    译文:人生的道路艰难,但请不要抱怨,我唱出这首歌来表达对人生路途艰难的感慨。
    注释:这里的“请君勿言苦”是说不要因为困难就感到痛苦或烦恼。作者用歌声表达自己对人生困难的理解和感悟。

  2. 世事有反覆,人心若波澜。
    译文:世间的事情有起有落,人的心就像大海的波浪一样波动不定。
    注释:这句话反映了作者对人世间变化无常的深刻认识。世事的反复无常以及人心的起伏都是自然的现象,反映了作者深刻的哲学思考。

  3. 布衣扼夺卿相位,祸仇起自杯酒间。
    译文:平民百姓也能掌握国家大权,祸端往往是在酒宴中产生的。
    注释:这句话指出即使是普通的民众也有可能掌握重要的权力,而这种权力往往来自于不正当的途径,如酒后失言等。

  4. 君不见昔时山东一匹夫,读书往往轻凡愚。
    译文:你难道没看到过去那个在山东做匹夫的人,他读过书之后常常看不起平凡的人们。
    注释:这里的“山东一匹夫”指的是一个出身普通的人,通过自己的努力和学识改变了命运。作者通过这个例子来强调知识和学问的重要性。

  5. 谈笑强于唐举相,摇鞭西入咸阳都。
    译文:他(指作者)能言善辩,甚至超过了唐朝的宰相。他挥动马鞭向西进入咸阳城中。
    注释:这句话描述了作者在社交场合中的出色表现,以及他对政治局势的影响。

  6. 一言啖秦王,再言扼范雎。
    译文:一次谈话就能说服秦王,再次谈话就能控制范雎。
    注释:这里的“啖”是说服的意思,而“扼”是控制的意思。作者在这里展示了他的口才和影响力。

  7. 黄金束带高堂居,风云变态生须臾。
    译文:穿着华丽的衣服站在高位,但风云变幻,生命短暂如同过客。
    注释:这句话反映了作者对权势地位的看法,认为虽然可以享受荣华富贵,但生命是短暂的,一切都会改变。

  8. 君不见魏其都位汉公卿,灌夫意气排汉廷。
    译文:你看那些曾经在汉朝担任重要官职的人,灌夫他们的志气凌驾于朝廷之上。
    注释:这句话提到了历史上的一些人物和他们的行为,强调了个性和意志在政治斗争中的作用。

  9. 武安本在门下列,拜伏跪起呼父兄。
    译文:当初武安侯(指张汤)还在朝中任职时,他总是低头哈腰,卑躬屈膝地请求父亲和兄长的帮助。
    注释:这里提到的武安侯是张汤,他在汉武帝时期因参与谋反而被处死,这句话反映了当时的政治环境和个人处境。

  10. 一朝宠据津要地,旧时意态宁复生。
    译文:一旦获得高位,他就掌握了关键位置,往日的傲气已经消失不再。
    注释:这句话表达了一个人地位变化后心态的变化,从骄傲到低调的转变。

  11. 窦婴既失势,颍水亦不清。狂呼骂坐何足惊,咸阳市上殊无情。
    译文:窦婴失去权势后,颍水也失去了往日的清澈。他的愤怒和呼喊在咸阳市场上显得微不足道。
    注释:这里的“窦婴”是西汉时期的一位著名人物,因反对汉武帝而失势。这句话反映了他在政治上的失败和对现实无力感的表达。

  12. 行路难,行路难,人生自古有如此,何须局促增叹声。
    译文:人生道路艰难坎坷,自古以来都是这样,何必因为困境而叹息不已。
    注释:这句话是对人生的总结和反思,强调了无论面临什么样的挑战和困难,都要保持积极的心态去面对。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。