请君勿言苦,我歌行路难。世事有反覆,人心若波澜。
布衣扼夺卿相位,祸仇起自杯酒间。君不见昔时山东一匹夫,读书往往轻凡愚。
谈笑强于唐举相,摇鞭西入咸阳都。一言啖秦王,再言扼范雎。
黄金束带高堂居,风云变态生须臾。君不见魏其都位汉公卿,灌夫意气排汉廷。
武安本在门下列,拜伏跪起呼父兄。一朝宠据津要地,旧时意态宁复生。
窦婴既失势,颍水亦不清。狂呼骂坐何足惊,咸阳市上殊无情。
行路难,行路难,人生自古有如此,何须局促增叹声。
这首诗通过生动的意象描绘了古代文人面对仕途挫折时的内心世界。下面是对每句诗的逐条解释:
行路难,请君勿言苦。
译文:人生的道路艰难,但请不要抱怨,我唱出这首歌来表达对人生路途艰难的感慨。
注释:这里的“请君勿言苦”是说不要因为困难就感到痛苦或烦恼。作者用歌声表达自己对人生困难的理解和感悟。世事有反覆,人心若波澜。
译文:世间的事情有起有落,人的心就像大海的波浪一样波动不定。
注释:这句话反映了作者对人世间变化无常的深刻认识。世事的反复无常以及人心的起伏都是自然的现象,反映了作者深刻的哲学思考。布衣扼夺卿相位,祸仇起自杯酒间。
译文:平民百姓也能掌握国家大权,祸端往往是在酒宴中产生的。
注释:这句话指出即使是普通的民众也有可能掌握重要的权力,而这种权力往往来自于不正当的途径,如酒后失言等。君不见昔时山东一匹夫,读书往往轻凡愚。
译文:你难道没看到过去那个在山东做匹夫的人,他读过书之后常常看不起平凡的人们。
注释:这里的“山东一匹夫”指的是一个出身普通的人,通过自己的努力和学识改变了命运。作者通过这个例子来强调知识和学问的重要性。谈笑强于唐举相,摇鞭西入咸阳都。
译文:他(指作者)能言善辩,甚至超过了唐朝的宰相。他挥动马鞭向西进入咸阳城中。
注释:这句话描述了作者在社交场合中的出色表现,以及他对政治局势的影响。一言啖秦王,再言扼范雎。
译文:一次谈话就能说服秦王,再次谈话就能控制范雎。
注释:这里的“啖”是说服的意思,而“扼”是控制的意思。作者在这里展示了他的口才和影响力。黄金束带高堂居,风云变态生须臾。
译文:穿着华丽的衣服站在高位,但风云变幻,生命短暂如同过客。
注释:这句话反映了作者对权势地位的看法,认为虽然可以享受荣华富贵,但生命是短暂的,一切都会改变。君不见魏其都位汉公卿,灌夫意气排汉廷。
译文:你看那些曾经在汉朝担任重要官职的人,灌夫他们的志气凌驾于朝廷之上。
注释:这句话提到了历史上的一些人物和他们的行为,强调了个性和意志在政治斗争中的作用。武安本在门下列,拜伏跪起呼父兄。
译文:当初武安侯(指张汤)还在朝中任职时,他总是低头哈腰,卑躬屈膝地请求父亲和兄长的帮助。
注释:这里提到的武安侯是张汤,他在汉武帝时期因参与谋反而被处死,这句话反映了当时的政治环境和个人处境。一朝宠据津要地,旧时意态宁复生。
译文:一旦获得高位,他就掌握了关键位置,往日的傲气已经消失不再。
注释:这句话表达了一个人地位变化后心态的变化,从骄傲到低调的转变。窦婴既失势,颍水亦不清。狂呼骂坐何足惊,咸阳市上殊无情。
译文:窦婴失去权势后,颍水也失去了往日的清澈。他的愤怒和呼喊在咸阳市场上显得微不足道。
注释:这里的“窦婴”是西汉时期的一位著名人物,因反对汉武帝而失势。这句话反映了他在政治上的失败和对现实无力感的表达。行路难,行路难,人生自古有如此,何须局促增叹声。
译文:人生道路艰难坎坷,自古以来都是这样,何必因为困境而叹息不已。
注释:这句话是对人生的总结和反思,强调了无论面临什么样的挑战和困难,都要保持积极的心态去面对。