今夜风光堪爱。可惜那人不在。临行多是不曾留,故意将人怪。
双木架秋千,两下深深拜。条香烧尽纸成灰,莫把心儿坏。

【诗句释义】

今夜的风光令人喜爱,可惜那个人不在。临行前常常没有挽留他,反而故意责怪他。

双木架秋千,两人深深拜谢;点燃条香,烧尽后纸灰飞扬。不要因为心爱之物而伤心。

【译文】

今晚的景色让人陶醉,遗憾的是那人不在身边。临行时总是没有挽留,反而责备他不珍惜。

双树支撑着秋千,两人在树下深深一拜再拜。点着了的香,燃烧到尽头化作灰烬。不要因为珍贵的玩物而悲伤。

【关键词注释】

  1. 壬辰:指南宋宁宗赵扩的年号。元夕:农历正月十五日,元宵节,民间有赏灯游街的习俗。
  2. 佳期:美好的时光或机会。
  3. 可惜:遗憾。
  4. 深拜:深深行礼。
  5. 条香:长条形的线香。
  6. 莫:不要。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。