枕上春酲犹害,楼上东风偏大。
金笼鹦鹉唤人来,忙出花阴外。
不肯把箫吹,那便将花戴。
脸波底事十分红,莫误将人怪。
【注释】:
误佳期:指约会的时间被耽误了,这里指女子因思念情人而误了约会。偶作:偶然作诗。金笼鹦鹉:金笼子里的鹦鹉。唤人:叫醒人。忙出:急忙走出。不肯把箫吹:不愿吹箫。那便将花戴:那就把花戴在头上吧。脸波底事:脸上有什么事?十分红:脸红得很厉害,即“桃腮”。莫:不要。误:错。怪:责怪。赏析:
这首小词是一首闺怨词,写一位少女因为恋人不归而独自倚窗思恋,怨恨之情溢于言表的闺情词。全词以“误佳期”三字起头,点出题意。首句“枕上春酲犹害”,写出了闺中少妇的娇憨慵懒之态。次句“楼上东风偏大”,写出了她春游赏景的兴致。第三句“金笼鹦鹉唤人来”,“鹦鹉”二字暗用王昌龄《闺怨》中的“闻道黄鹂忽可呼”;又用其名句“劝我早还家”,故云“唤人来”。第四句“忙出花阴外”,进一步写她对情人的思念之情。最后二句“不肯把箫吹,那便将花戴”,是说“你”不愿意吹箫,那就把花儿戴在头上吧。“脸波”一句写她的神态,“桃腮”一词,形容她的娇艳动人;“莫”字,则是她嗔怪之意。
此词以“误佳期”为题,写的是一位少女因恋人不归而独自倚窗思恋的情景。开头三句“枕上春酲犹害,楼上东风偏大,金笼鹦鹉唤人来”,写这位少女春天里倚着栏杆欣赏东风拂面,沉醉在花香中,听黄莺啼唱,听到有人叫她时,她才惊觉起来,急忙出了花荫。“不肯把箫吹,那便将花戴。”这两句写她不愿意吹箫,只好戴上了鲜花。“脸波”二句“桃腮”一词,形容她的娇艳动人;“莫”字,则是她嗔怪之意。这首词写得非常婉丽清新。