浪飐桃花风滚絮。春色可能留得住。四眸相顾两埋冤,金齿路。金马路。总是销魂离别处。
红雀蜻蜓难共树。紫燕伯劳相背去。一番新恨又从头,他也误。我也误。孤馆乱山愁日暮。

【注释】

浪飐:风势汹涌,波涛翻滚。桃花:指落花。风滚絮:形容风力很大。四眸:指两个眼珠。金齿路、金马路:指黄金铺成的街道。销魂离别处:形容令人销魂的分离之地。红雀蜻蜓:指鸳鸯和斑鸠等相恋的鸟儿。紫燕伯劳:一种鸟名。相背去:即相背而去。孤馆:单人居住的客馆。乱山:杂乱无章的山峦。愁日暮:在日暮时分感到忧愁。

【译文】

浪涌如山,桃花在风中飘摇,就像被风吹散的柳絮。春天的气息可能留得住吗?两只眼睛互相对望,彼此都含着冤情,这真是一个让人销魂的离别之地!

红雀翠羽的鸟儿难成配偶,紫燕和伯劳也难相依。又添了新的恨意,从头再来一次,他也因我而误入歧途,我也因他而误入歧途。孤独的客馆里,乱山之中,日暮时刻,更增添我的忧愁。

【赏析】

《天仙子》词是宋徽宗政和年间流行的一种词调。《全宋词》中收有张先、周邦彦、贺铸等人的同名小令,均为双调六十字,前后段各五句三平韵。此词为张先所作,与周、贺二人的作品风格迥异。

上片写春景,起笔写浪花拍击着桃花,好像在滚动柳絮一般,形象逼真生动。“春色”两句点明主题,春色是可留恋的,但“桃花浪”“柳絮风”却是无情之物,把人世间的悲欢离合写得非常凄婉。“四眸”两句用夸张手法写出了情人眼中的对方和自己都带着怨恨之情,表现了他们之间难以割舍而又不得不分开的矛盾心情。结尾二句,由眼前景物想到远在他乡的亲人,表达了作者思念亲人的深切感情。

下片写别情。开篇三句写一对恋人,一个是红雀,一个是碧色的蜻蜓,它们相恋而不能在一起,反衬出人间男女相爱却不能结合的可悲。“紫燕”两句写燕子和伯劳相背而行,比喻男女相离。末三句写自己思乡之情。在日暮时分更加愁闷。

此词上片写景,景中寓情;下片抒情,情中见景。情景交融,意境优美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。