西风白露下清寥,岸柳江蒲取次凋。
诸将旌麾非一统,大藩衣服变三苗。
雄豪窃据皆屠狗,功业舆台总续貂。
弃马独知怀故枥,天涯涕泪北辰遥。
夜坐有怀呈石末公
西风白露下清寥,岸柳江蒲取次凋。
诸将旌麾非一统,大藩衣服变三苗。
雄豪窃据皆屠狗,功业舆台总续貂。
弃马独知怀故枥,天涯涕泪北辰遥。
译文:
西风吹过白露的清晨,岸边的柳树和江边的蒲草纷纷凋零。
各位将军的战旗不再统一,朝廷的服饰已经变得像三苗族那样落后。
那些曾经威震四方的英雄豪杰现在都只能以屠宰为生,而那些功勋卓著的人却只能继续追逐名利。
我独自骑马离去,只留下一匹老马和那被抛弃的车轭,望着北方的天空,泪水纵横。
赏析:
这首诗是诗人在夜晚独自饮酒时的感怀之作。诗中通过描绘秋天的景象,表达了诗人对时局的忧虑和自己命运的感慨。全诗语言简练,意境深远,情感真挚,给人以强烈的共鸣。