振振者鹭,在渚之薮。
我仪图之,其丽维九。
顾盼和鸣,八跱一飞。
昂首跂足,觊其具依。
彼飞而旋,亦念群处。
清风载扬,濯濯其羽。
乃㒽渚曲,维石巉㟽。
上延松梅,下翳丛筱。
爰得其所,游咏一方。
或群而飞,盖未可量。
嘉尔君子,洁白无二。
可仪于朝,亦簉于位。
嗟嗟百鸷,不如一鹗。
式咏振振,以继舞籥。
【注释】鹭:水鸟
振振者鹭,在渚之薮:振振的鹭鸶,栖息在湖边的芦苇丛中。渚:水边的小洲。薮:草泽。
我仪图之,其丽维九:我把画卷展开,它的美丽有九只鹭鸶那么美丽。仪:同“彝”。仪:指画。之:指画的内容。
顾盼和鸣,八跱一飞。昂首跂足,觊其具依:它们(鹭鸶)相互凝视,发出悦耳的叫声,有的在空中盘旋,有的展翅高飞。顾盼:相互凝望。和鸣:鸣叫的声音和谐。八跱一飞:八只飞翔的一只。八跱:指八只鹭鸶齐飞。一飞:指一只鹭鸶独自高飞。
彼飞而旋,亦念群处:它们飞翔盘旋后又回来,也思念着群体生活的沼泽地。
清风载扬,濯濯其羽:清风吹拂着它们洁白的羽毛,使它更加洁净。濯濯:洁白的样子。
乃㒽渚曲,维石巉㟽:那清清的溪流弯弯曲曲地流淌,岩石险峻陡峭。㒽:曲折。
上延松梅,下翳丛筱:山上长着松树和梅花,山脚下长着小草灌木。上:指山上。延:延伸。
爰得其所,游咏一方:在这里找到了它们的栖息之地,可以自由游玩吟咏。爱:喜爱、欣赏。
或群而飞,盖未可量:有时成群结队飞翔,数量之多是难以计量的。盖:大概、也许。
嘉尔君子,洁白无二:你们这些君子,品德纯洁高尚,没有瑕疵。嘉:美好、赞许。尔:你。
可仪于朝,亦簉于位:也可以受到朝廷的尊敬,也可以登上高位成为官员。仪:使……显贵。
嗟嗟百鸷,不如一鹗:可惜啊,百鸟中的猛禽,还不如一只老鹰。嗟嗟:叹息声。
式咏振振,以继舞籥:让我们吟咏这首赞美鹭鸶的诗,继续跳起舞来吧。式:助词,用在句首表示命令语气。
【赏析】
这首诗是一首咏物诗,描写了一幅生动的鹭鸶图画。全诗以鹭鸶为主人翁,通过描绘鹭鸶的各种活动状态,表达了诗人对鹭鸶的喜爱之情以及赞美之意。
诗的前两联写鹭鸶的美丽形象与自然景色融为一体,展现了一幅生机盎然的画面。诗的第三联开始转入对鹭鸶生活习性的描写,表现了它们相互凝视、鸣叫、飞翔等行为,同时也表达了诗人对这些鹭鸶的喜爱之情。接下来的四联则是对鹭鸶生活环境的描述,既表现了鹭鸶生活的宁静与安详,也表达了诗人对这种生活状态的向往之情。最后两联则通过对鹭鸶数量多寡的议论,表达了诗人对鹭鸶的喜爱之情以及对它们的祝愿。
这首诗语言优美、意境深远,通过对鹭鸶的描绘,展示了大自然的美丽与和谐,同时也表达了诗人对大自然的敬畏与热爱之情。