风流江汉地,朝暮雨云深。
不入阳台梦,谁怜青冢心。
对君还有赋,遇主恨无金。
溪水香犹在,愁予学楚吟。
巫山之阳香溪之阴,明妃神女旧迹存焉。
风流江汉地,朝暮雨云深。
不入阳台梦,谁怜青冢心。
对君还有赋,遇主恨无金。
溪水香犹在,愁予学楚吟。
注释:
- 巫山之阳香溪之阴:在巫山的南面和西面的香溪边,是古代神话传说中的明王和神女的旧居之地。
- 风流江汉地:指长江和汉江一带,这里用来形容地理环境美丽而充满诗意。
- 朝暮雨云深:每天清晨和黄昏时,雨云密布,景色迷人。
- 不入阳台梦:没有机会进入阳台国去体验梦境般的仙境。
- 谁怜青冢心:没有人理解或者同情我的心情。
- 对君还有赋:面对你的时候,我还有诗作可以献给你。
- 遇主恨无金:遇到君主却遗憾自己无法贡献金子。
- 溪水香犹在,愁予学楚吟:即使溪边的水已经变得芳香,我也因为忧愁而学习楚国的诗歌。