风流江汉地,朝暮雨云深。
不入阳台梦,谁怜青冢心。
对君还有赋,遇主恨无金。
溪水香犹在,愁予学楚吟。

巫山之阳香溪之阴,明妃神女旧迹存焉。

风流江汉地,朝暮雨云深。

不入阳台梦,谁怜青冢心。

对君还有赋,遇主恨无金。

溪水香犹在,愁予学楚吟。

注释:

  1. 巫山之阳香溪之阴:在巫山的南面和西面的香溪边,是古代神话传说中的明王和神女的旧居之地。
  2. 风流江汉地:指长江和汉江一带,这里用来形容地理环境美丽而充满诗意。
  3. 朝暮雨云深:每天清晨和黄昏时,雨云密布,景色迷人。
  4. 不入阳台梦:没有机会进入阳台国去体验梦境般的仙境。
  5. 谁怜青冢心:没有人理解或者同情我的心情。
  6. 对君还有赋:面对你的时候,我还有诗作可以献给你。
  7. 遇主恨无金:遇到君主却遗憾自己无法贡献金子。
  8. 溪水香犹在,愁予学楚吟:即使溪边的水已经变得芳香,我也因为忧愁而学习楚国的诗歌。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。