西郊芳草碧于天,柳叶梨花尽带烟。
故国可怜人事改,春春春在马蹄边。
【解析】
本题考查对诗歌综合赏析能力。此题综合考查诗句内容、手法、主题等赏析,解答此类题目,要求学生在平时学习中识记和积累一定的古诗词知识,同时还要注重理解诗词大意及思想情感。答题时注意结合诗中标题和注释、诗中表情达意的重点词进行分析,作答时要联系原诗意进行补充联想。“西郊游”的译文为:向西郊游玩,西郊绿草如茵,比天空还绿;柳叶梨花都带着淡淡的烟霭。“故国可怜人事改,春光明媚马蹄边”,译为:怀念故乡,可惜人事变迁,春色明媚,马蹄声声,却不知故乡近在咫尺。
【答案】
译文:向西郊游玩,西郊绿草如茵,比天空还绿;柳叶梨花都带着淡淡的烟霭。怀念故乡,可惜人事变迁,春色明媚
,马蹄声声,却不知故乡近在咫尺。赏析:诗人在长安城西游玩,见西郊一片繁茂的芳草,碧绿如天,而柳叶、梨花也都
带着袅袅青烟。诗人感叹时光易逝,人事全非,昔日繁华之地如今荒废已久。然而,春天的气息依旧,春风吹过,马
仿佛又回到了那遥远的故土。