世事浮云变换多,归耕仍觅旧烟蓑。
城边老屋他人住,溪上荒园此日过。
社燕已非寻主入,林莺还是为谁歌。
角巾喜有邻翁在,闲与庭前盼树柯。
春日忆章屯故居
世事浮云变换多,归耕仍觅旧烟蓑。
城边老屋他人住,溪上荒园此日过。
社燕已非寻主入,林莺还是为谁歌。
角巾喜有邻翁在,闲与庭前盼树柯。
注释:
- 世事浮云变换多: 形容世间变化无常,如同天上的云彩多变。
- 归耕仍觅旧烟蓑: 回到故乡后依然需要寻找过去熟悉的农具和衣服。
- 城边老屋他人住: 城市边的老房子已经有人居住了。
- 溪上荒园此日过: 今天路过那片曾经荒芜的花园。
- 社燕已非寻主入: 燕子已经不在,无法像以前那样找到巢穴。
- 林莺还是为谁歌: 林中的黄莺依旧在歌唱,但不知是为谁。
- 角巾喜有邻翁在: 高兴地看到邻居老头还在。
- 闲与庭前盼树柯: 闲暇之余,望着庭院前的树梢。
译文:
世间万事如浮云,归隐田园我依旧寻觅那件旧时的烟蓑。
城边的那座老房子如今已被他人占据,今天我经过这里时也不禁感慨岁月流逝。
昔日那片荒芜的花园现在已无人问津,而那些曾经鸣唱的社燕也都已不再。
我庆幸还有邻翁在这悠闲地陪伴着我,他的存在让我感到无比的安宁。
我在庭院里静静地望着那些树枝,期待着新的生命再次萌芽。
赏析:
这首诗表达了诗人对故乡深深的眷恋之情。通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心深处的孤独、寂寥和对美好生活的向往。诗中通过对比“世事浮云变换多”,展现了世界的瞬息万变和个人生活的相对静止,反映了诗人对现实的失望和对未来的不确定感。同时,通过描述自己在故居的日常生活,表达了一种对过往时光的怀念以及对当下安稳生活的珍惜。最后,通过对“角巾喜有邻翁在”的描写,传达出一种与世隔绝、回归自然的生活态度和对邻里关系的重视。整体而言,这首诗是一次心灵的旅行,是对自我存在的深刻反思和对生命意义的探索。