河官暂托贡茶臣,行李山中住数旬。
万指入云频采绿,千峰过雨自生春。
封题上品输天府,收拾馀芳寄野人。
老我空肠无一字,清风两腋愿轻身。
求河泊刘昌期贡馀茶其二河官暂托贡茶臣,行李山中住数旬。
万指入云频采绿,千峰过雨自生春。
封题上品输天府,收拾馀芳寄野人。
老我空肠无一字,清风两腋愿轻身。
【注释】
- 河泊:河官。
- 贡茶臣:贡奉给皇帝的茶臣子。
- 行李:携带物品的人。
- 山中:指山中隐居的生活。
- 万指:指手指众多的人,这里代指采茶的人很多。
- 过雨:经过雨水。
- 上品:上等茶叶。
- 天府:古代对成都的称呼,成都为蜀都,故称天府。
- 收拾馀芳:收集余香。
- 馀人:剩下的人。
- 空肠:空虚的肠胃。
- 无一字:没有写一个字。
- 清风:指风。
赏析:
这首诗是诗人向刘昌期请求他将自己剩余的茶叶献给皇上,并表达了自己对隐居生活的向往。诗人以“求河泊刘昌期贡馀茶”开篇,直接点明了主题,然后详细描绘了自己在山中采摘茶叶的场景,以及茶叶被运到京城后,又是如何回到自己的手中的过程。最后两句则是表达了诗人对隐居生活的喜爱和向往之情。