清宵那得酒如川,共听檐声吼涧泉。
茅屋闭门惭旧隐,松窗下榻集群贤。
茶瓯款话更深后,诗卷分题烛影前。
归思纵忙犹阻水,竹床布被且同眠。
雨中会云松无善宿西山,
清宵那得酒如川,共听檐声吼涧泉。
茅屋闭门惭旧隐,松窗下榻集群贤。
茶瓯款话更深后,诗卷分题烛影前。
归思纵忙犹阻水,竹床布被且同眠。
注释:
- 雨中会云松无善宿西山:在雨中与云松相会,无善宿在西山。
- 清宵那得酒如川:清夜怎能像江河般美酒?
- 茅屋闭门惭旧隐:用茅草搭建的屋子,闭门惭愧于过去的隐居生活。
- 松窗下榻集群贤:松树做成的窗户下,我搭了床,聚集了许多贤能的朋友。
- 茶瓯款话更深后:在茶瓯旁边聊天,一直到深夜。
- 诗卷分题烛影前:在蜡烛的光亮下,我给诗卷上的字画题上名字。
- 归思纵忙犹阻水,竹床布被且同眠:即使有回家的念头,仍然阻挡不了水,用竹床和布被一起休息。
赏析:
这是一首描写隐逸生活的诗。诗人在雨中与云松相会,没有找到合适的住所,只好在山上的茅屋中度过一夜。他感到惭愧于过去的隐居生活,于是在松木做的窗户下搭床聚集了很多贤能的朋友。在茶瓯旁边聊天,直到深夜。最后,他在竹床上,用布被盖住身体,度过了一天。这首诗表达了诗人对于隐逸生活的向往和对过去生活的怀念之情。