蟏蛸网我户,蟋蟀号我壁。
被褐不掩胫,采薇岂充食。
岁有饥寒忧,巷无车马迹。
岂知旷达观,不以贫病迫。
昔闻孔颜圣,亦有陈蔡厄。
澹然忘世虑,弦歌自朝夕。
注释:
蟏蛸网我户,蟋蟀号我壁。被褐不掩胫,采薇岂充食。
蟏蛸(yǎn shāo)是一种小的蜘蛛,网是它的家当;蟋蟀在墙壁上鸣叫;穿着粗布衣服,连小腿都遮掩不住。
被褐(fù):穿粗布衣服,比喻贫苦的生活。
采薇:古代隐士所食之薇,指隐居生活。
岁有饥寒忧,巷无车马迹。
一年到头都为饥饿寒冷而忧虑,巷子中没有车马走过的痕迹。
岂知旷达观,不以贫病迫。
哪里知道他们能够超然物外,不为贫困和疾病所困扰。
昔闻孔颜圣,亦有陈蔡厄。
以前听说孔子、颜回这样圣贤的人也曾遭受过陈国的困顿和蔡国的危险。
澹然忘世虑,弦歌自朝夕。
淡泊名利,忘却世事,整天弹琴唱歌,悠然自得。
译文:
蜘蛛在家中结了一张网把我家的门窗围住,蟋蟀在墙上乱叫一通。
虽然穿一身粗布衣,却连我的小腿也遮盖不了,采野菜也难以维持生计。
一年到头都为饥寒忧虑,巷子里连一辆车马走过的痕迹都没有。
哪里知道那些高士能够超然于世外,不为贫困和疾病所困扰。
以往听说孔子、颜回这样的圣贤之人也曾遭遇过陈国的困顿和蔡国的危险。
忘却世事,整天弹琴歌唱,自得其乐。