苦留短发近如何,无地堪容挂绿蓑。
山月楼台愁梦断,江花儿女悔情多。
幸存料自修文冢,愤死凭谁弃草坡。
天外故人心未改,西风斜雨念残荷。
这首诗是明代诗人王稚登的作品。以下是逐句释义及赏析:
注释
- 苦留短发近如何
- 苦:形容词,形容痛苦、困难或不易。
- 留:保持、保留,这里指头发。
- 短发:短而稀疏的头发。
- 近如何:怎么办?表示困惑或无奈的情绪。
- 无地堪容挂绿蓑
- 堪:能够,可以。
- 容:容纳,接受。
- 挂绿蓑:挂上绿色的蓑衣,这里指用蓑衣遮挡风雨。
- 无地:无处。
- 山月楼台愁梦断
- 山月:山间的月亮,常用来象征孤独和寂静。
- 楼台:楼阁与台榭,通常用来描述高耸的建筑。
- 愁梦断:因思念而失眠,梦见亲人或故地而感到心碎。
- 江花儿女悔情多
- 江花:江河上的花朵,常用来比喻美好的事物。
- 儿女:年轻人。
- 悔情多:后悔拥有的感情太多。
- 幸存料自修文冢
- 幸存:幸存下来的,幸免于难。
- 料自:料想自己,自省。
- 修文冢:修补文辞的坟墓,比喻修正自己的错误或不足之处。
- 愤死凭谁弃草坡
- 愤死:悲痛到极点而死去。
- 凭谁:依靠谁,询问是否有人。
- 弃草坡:放弃或抛弃草坡。
- 天外 故人心未改
- 天外:天空之外,引申为超出世俗之外。
- 故人:老朋友,旧日相识的人。
- 心未改:内心的情感没有改变。
- 西风斜雨念残荷
- 西风斜雨:西边的风和斜斜的雨,常被用来象征秋天或凄凉的氛围。
- 残荷:枯萎的荷叶,象征着生命的终结。
译文
我苦苦留住了这短短的白发,不知该如何安放。
在山间明月照耀下,楼台显得格外孤单,我的梦境也在这忧愁中断了。
江河边的花儿和儿女们,悔恨着过去的情感,为何当初不珍惜。
虽然我幸存下来,但只能自省地修补那些文辞的瑕疵;
我愤怒而死,又怎能依赖谁来放弃这片草坡,让它继续生长?
我内心仍怀揣着对故人的深情,即使他们已不再与我相见。
西风斜雨中,我怀念那凋零的荷花,感叹生命的短暂与脆弱。
赏析
这首诗表达了作者在人生道路上遭遇挫折和困境时的感慨。他通过描绘自然景物和自己的内心世界,表达了对过去美好时光的怀念以及对现实的无奈和哀伤。诗中“苦留短发”和“无地堪容挂绿蓑”反映了作者对现状的无奈和对未来的迷茫,而“山月楼台愁梦断”和“江花儿女悔情多”则展示了他内心深处的情感波动和对过往的回忆。最后一句“天外 故人心未改”,更是体现了他对旧日友人的深厚感情和对他们的思念之情,即使在生死离别之后,这份情感并未消失,仍然深深地烙印在他的心中。整体而言,这首诗以其深刻的情感表达和生动的自然意象,展现了诗人对人生、自然和友情的独特感悟。