罪夫罪夫胡不死,百千捶楚馀头趾。乡国遥遥一万里,中有蔓棘及弧矢。
骨肉丧尽不得归,远碛苍茫大风起。大风起兮沙闭天,谁非人子兮心惄然。
安得手扶白日兮,上照四塞之荒烟,下照万丈之黄泉。
辛卯寓普济作八歌
诗句释义:
- 罪夫罪夫胡不死,百千捶楚馀头趾。
- 注释: 罪夫:指被冤屈的丈夫。胡不死:胡地(北方少数民族聚居区)的人们都不死。
- 赏析: 表达了诗人对无辜之人遭受冤屈和折磨的同情。
- 乡国遥遥一万里,中有蔓棘及弧矢。
- 注释: 乡国:家乡和国家。遥遥:遥远的样子。蔓棘:蔓延的荆棘。
- 赏析: 形容家乡距离遥远,充满了危险。
- 骨肉丧尽不得归,远碛苍茫大风起。
- 注释: 骨肉:亲人。丧尽:失去。碛:沙漠。苍茫:模糊不清的样子。
- 赏析: 表达了对家人的担忧和对家乡的思念。
- 大风起兮沙闭天,谁非人子兮心惄然。
- 注释: 大风:形容恶劣的环境,使人感到压抑。
- 赏析: 用比喻的手法,表达了内心的不安和焦虑。
- 安得手扶白日兮,上照四塞之荒烟,下照万丈之黄泉。
- 注释: 安得:哪里能够。白日:明亮的太阳。
- 赏析: 表达了对光明的渴望和对黑暗的恐惧。
译文:
罪夫啊罪夫,胡地的人们都不会死去,你被冤枉受尽了痛苦。
家乡遥远相隔万里,里面有蔓延的荆棘也有弓箭。
亲人已经离我而去,我身在荒凉之地,大风刮起沙尘遮天,我是谁的儿子心中哀伤。
我怎样才能手扶日月,让阳光普照四方,照亮那些荒凉的烟尘,也照亮那深不见底的黄泉。
这首诗是一首抒情诗,通过描绘边疆艰苦的生活环境和人们的遭遇,表达了诗人对和平安宁生活的向往和对社会不公的不满。同时,诗歌也展现了诗人对家人的深切思念和对家乡的眷恋之情。