次日,张飞欲与关公同赴汝南见玄德。关公曰:“贤弟可保护二嫂,暂住此城,待我与孙乾先去探听兄长消息。”飞允诺。关公与孙乾引数骑奔汝南来。刘辟、龚都接着,关公便问:“皇叔何在?”刘辟曰:“皇叔到此住了数日,为见军少,复往河北袁本初处商议去了。”关公怏怏不乐。孙乾曰:“不必忧虑。再苦一番驱驰,仍往河北去报知皇叔,同至古城便了。”关公依言,辞了刘辟、龚都,回至古城,与张飞说知此事。张飞便欲同至河北。关公曰:“有此一城,便是我等安身之处,未可轻弃。我还与孙乾同往袁绍处,寻见兄长,来此相会。贤弟可坚守此城。”飞曰:“兄斩他颜良、文丑,如何去得?”关公曰:“不妨。我到彼当见机而变。”遂唤周仓问曰:“卧牛山裴元绍处,共有多少人马?”仓曰:“约有四五百。”关公曰:“我今抄近路去寻兄长。汝可往卧牛山招此一枝人马,从大路上接来。”仓领命而去。
诗句
次日,张飞欲与关公同赴汝南见玄德。关公曰:“贤弟可保护二嫂,暂住此城,待我与孙乾先去探听兄长消息。”飞允诺。关公与孙乾引数骑奔汝南来。刘辟、龚都接着,关公便问:“皇叔何在?”刘辟曰:“皇叔到此住了数日,为见军少,复往河北袁本初处商议去了。”关公怏怏不乐。孙乾曰:“不必忧虑。再苦一番驱驰,仍往河北去报知皇叔,同至古城便了。”关公依言,辞了刘辟、龚都,回至古城,与张飞说知此事。张飞便欲同至河北。关公曰:“有此一城,便是我等安身之处,未可轻弃。我还与孙乾同往袁绍处,寻见兄长,来此相会。贤弟可坚守此城。”飞曰:“兄斩他颜良、文丑,如何去得?”关公曰:“不妨。我到彼当见机而变。”遂唤周仓问曰:“卧牛山裴元绍处,共有多少人马?”仓曰:“约有四五百。”关公曰:“我今抄近路去寻兄长。汝可往卧牛山招此一枝人马,从大路上接来。”仓领命而去。
译文
第二天,张飞打算和关羽一起前往汝南去见刘备。关羽说:“大哥可以保护嫂子,暂时在这里住下,我去和孙乾一起去打听大哥的消息。”张飞答应了。关羽和孙乾带着几个骑兵向汝南奔去。刘辟、龚都迎接他们。关羽问道:“大哥在哪里?”刘辟回答说:“大哥到这里只住了几天,因为军队太少,又去河北袁术那里商量去了。”关羽很不高兴。孙乾说:“不要担心。我们再辛苦一下,继续往河北前进,告诉大哥我们的行踪,然后一起回到古城。”关羽按照孙乾的吩咐,告别了刘辟和龚都,回到古城。他和张飞把这件事告诉了他。张飞想和关羽一起去河北。关羽说:“有这么一个城池,就是我们的避难所,不能轻易放弃。我现在要去找大哥,你们在这里坚守。”张飞说:“大哥杀了颜良、文丑之后,去哪里呢?”关羽说:“没关系,我到了那里,会根据形势的变化来决定。”于是他叫周仓问:“卧牛山裴元绍那里,一共有多少兵马?”周仓答道:“大约有四五百人。”关羽说:“我现在抄小路去追大哥。你去卧牛山召集这一支队伍,从大路过来接应。”周仓领命离开。
赏析
这首诗描述关羽和张飞为了寻找刘备的下落而出发,途中遇到了一些困难和挑战,以及他们如何处理这些困境的过程。通过对话的形式,展示了两位英雄的性格特点和他们之间的友情。诗中也表现了关羽的责任感和他作为领袖的坚定决心。