次日,真长老与首座商议,收拾了些银两赍发他,教他别处去,可先说与赵员外知道。长老随即修书一封,使两个直厅道人径到赵员外庄上说知就里,立等回报。赵员外看了来书,好生不然,回书来拜复长老,说道:“坏了的金刚、亭子,赵某随即备价来修。智深任从长老发遣。”长老得了回书,便叫侍者取领皂布直裰,一双僧鞋,十两白银,房中唤过智深。长老道:“智深,你前番一次大醉,闹了僧堂,便是误犯。今次又大醉,打坏了金刚,坍了亭子,卷堂闹了选佛场,你这罪业非轻。又把众禅客打伤了。我这里出家是个清静去处,你这等做,甚是不好。看你赵檀越面皮,与你这封书,投一个去处安身,我这里决然安你不得了。我夜来看了,赠汝四句偈言,终身受用。”智深道:“师父教弟子那里去安身立命?愿听俺师四句偈言。”
诗:
水浒传 · 第四回 · 赵员外重修文殊院 鲁智深大闹五台山
译文:
明日,真长老与首座商议,收拾了些银两送给他,叫他别处去,可先告诉赵员外。长老随即写了一封信,让两个直厅道人直接到赵员外的庄上说明情况,并立等他的回信。赵员外看了来书后,非常生气,回了信给长老说:“坏掉的金刚和亭子,我赵某随即准备钱物修复。鲁智深任凭长老发遣。”长老得到回信,便叫侍者取了领皂布直裰、一双僧鞋、十两白银,唤过鲁智深。长老说道:“鲁智深,你前番一次大醉,在僧堂里乱闹,就是犯了错误。这次又大醉,打坏了金刚,毁坏了亭子,闹了选佛场。你的罪业非同小可。还把众禅客打伤了。我这里出家是为了清静,像你这等做,实在太不好了。看在你赵檀越的面子上,我给你写封信,送你到一个可以安身的地方。我这里保证能安你,绝不会再让你受苦。我晚上看了这封信,赠给你四句偈言,希望你能终身受用。”
注释:
- 水浒传:中国古典四大名著之一,描写梁山好汉的故事。
- 第四回:这是《水浒传》中的第四章。
- 赵员外重修文殊院:赵员外是书中的角色,他在重修自己的寺院,即文殊院。
- 鲁智深大闹五台山:鲁智深是《水浒传》的重要角色之一,他在五台山闹事。
- 真长老与首座商议:指的是主持文殊院的两位高僧真长老和首座。
- 收拾了些银两赍发他:意思是他们给了鲁智深一些钱作为路费。
- 别处去:指其他地方或其他地方。
- 备价来修:准备钱物来修缮。
- 金刚:佛教中的一种护法神像,这里指被打碎的佛像。
- 亭子:通常指供人休憩的小建筑,这里可能是指庙宇内的小屋或凉亭。
- 选佛场:佛教中用于展示佛陀舍利、佛像等的地方,这里指寺庙中用于举行仪式的场所。
- 禅客:禅宗僧人。
- 夜来看了:夜晚查看。
- 四句偈言:一种佛教经文,由四句话组成,每句话都有深刻含义。
赏析:
这首诗描绘了《水浒传》中的一个重要场景——赵员外重修文殊院期间,鲁智深因酒醉而破坏寺院财物和设施的事件。通过描述这一事件,展现了鲁智深粗豪不羁的性格特点以及他对佛法的不理解和轻慢态度。同时,也体现了赵员外对此事的处理方式及其与僧侣之间的关系。整首诗语言朴实无华,却能生动地反映出当时社会背景下人物的情感和心态。