忽一朝,那阎婆因来谢宋江,见他下处没有一个妇人家面。回来问间壁王婆道:“宋押司下处不见一个妇人面,他曾有娘子也无?”王婆道:“只闻宋押司家里在宋家村住,不曾见说他有娘子。在这县里做押司,只是客居。常常见他散施棺材药饵,极肯济人贫苦。敢怕是未有娘子。”阎婆道:“我这女儿长得好模样,又会唱曲儿,省得诸般耍笑。从小儿在东京时,只去行院人家串,那一个行院不爱他。有几个上行首要问我过房几次,我不肯。只因我两口儿无人养老,因此不过房与他。不想今来倒苦了他。我前日去谢宋押司,见他下处无娘子,因此央你与我对宋押司说:他若要讨人时,我情愿把婆惜与他。我前日得你作成,亏了宋押司救济,无可报答他,与他做个亲眷来往。”王婆听了这话,次日来见宋江,备细说了这件事。宋江初时不肯,怎当这个婆子撮合山的嘴,撺掇宋江依允了。就县西巷内,讨了一所楼房,置办些家火什物,安顿了阎婆惜娘儿两个在那里居住。没半月之间,打扮得阎婆惜满头珠翠,遍体金玉。正是:

诗句输出:

“忽一朝,那阎婆因来谢宋江,见他下处没有一个妇人家面。回来问间壁王婆道:“宋押司下处不见一个妇人面,他曾有娘子也无?”王婆道:“只闻宋押司家里在宋家村住,不曾见说他有娘子。在这县里做押司,只是客居。常常见他散施棺材药饵,极肯济人贫苦。敢怕是未有娘子。” 阎婆道:“我这女儿长得好模样,又会唱曲儿,省得诸般耍笑。从小儿在东京时,只去行院人家串,那一个行院不爱他。有几个上行首要问我过房几次,我不肯。只因我两口儿无人养老,因此不过房与他。不想今来倒苦了他。我前日去谢宋押司,见他下处无娘子,因此央你与我对宋押司说:他若要讨人时,我情愿把婆惜与他。我前日得你作成,亏了宋押司救济,无可报答他,与他做个亲眷来往。” 王婆听了这话,次日来见宋江,备细说了这件事。宋江初时不肯,怎当这个婆子撮合山的嘴,撺掇宋江依允了。就县西巷内,讨了一所楼房,置办些家火什物,安顿了阎婆惜娘儿两个在那里居住。没半月之间,打扮得阎婆惜满头珠翠,遍体金玉。**

译文输出:

忽然有一天,阎婆因为来感谢宋江,看见他住的房子里没有一个女人。她回家后问隔壁的王婆:“宋押司的住所里没有一个女人,他之前有没有娶过妻子呢?”王婆说:“只听说宋押司家里住在宋家村,没见过他有过妻子。他在这个地方做押司,只是个客居的人。他经常给那些卖棺材和药的人施舍财物,非常愿意帮助别人度过困难。我想他可能还没有妻子。”阎婆说:“我的女儿长得很美,还会唱歌跳舞,懂得很多娱乐的东西。她以前在东京的时候,只去行院里串门,那里的每一个行院都喜欢她。有几个高官要问她是否愿意嫁到他们家里,但我不肯。因为我和我丈夫没有人照顾我们年老的父母,所以没有让她嫁出去。没想到现在却让她受苦了。前些日子我去拜访宋押司,看见他的住处里没有一个女人,因此请你去对宋押司说:如果他想要找个伴儿,我愿意把我的女儿嫁给他。我前些天得到了你的帮助,亏得宋押司的恩惠让我无法回报他,只好和他做个亲戚来往。”王婆听了这些话,第二天去找宋江,详细地说了这件事。宋江起初不愿意,但这个婆子是撮合的好口才,劝说宋江接受了这个提议。就在县西巷内,宋江买了一栋楼房,准备了一些家具和日用品,让阎婆惜和她娘儿俩在那里生活。不到半个月,阎婆惜就打扮得花枝招展,满身珠光宝气。

赏析:

这首诗描绘了宋江和阎婆惜之间的爱情故事。一开始,阎婆惜是一个普通的女子,但由于种种原因未能出嫁。而宋江则是一个有责任感和善良的人物,他不仅关心穷人,还乐于助人。通过阎婆惜的经历,展现了她对宋江的感激之情以及两人最终走到一起的过程。诗中的“忽一朝”等词语表达了故事的突然转变和情感的发展。整体上,这首诗通过描述一个普通女子的故事,展现了人性的善良和情感的力量。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。