凤落荒坡,尽脱浑身羽翼;龙居浅水,失却颔下明珠。蜀王春恨啼红,宋玉悲秋怨绿。吕虔亡所佩之刀,雷焕失丰城之剑。好似蛟龙缺云雨,犹如舟楫少波涛。奇谋勾引来山寨,大展擒王铁马蹄。
当日金枪手徐宁正在家中纳闷,早饭时分,只听得有人扣门。当直的出来问了姓名,入去报道:“有个延安府汤知寨儿子汤隆,特来拜望哥哥。”徐宁听罢,教请汤隆进客位里相见。汤隆见了徐宁,纳头拜下,说道:“哥哥一向安乐!”徐宁答道:“闻知舅舅归天去了,一者官身羁绊,二乃路途遥远,不能前来吊问。并不知兄弟信息,一向正在何处?今次自何而来?”汤隆道:“言之不尽。自从父亲亡故之后,时乖命蹇,一向流落江湖。今从山东径来京师探望兄长。”徐宁道:“兄弟少坐。”便叫安排酒食相待。汤隆去包袱内取出两锭蒜条金,重二十两,送与徐宁,说道:“先父临终之日,留下这些东西,教寄与哥哥做遗念。为因无心腹之人,不曾捎来。今次兄弟特地到京师纳还哥哥。”徐宁道:“感承舅舅如此挂念。我又不曾有半分孝顺之心,怎地报答?”汤隆道:“哥哥休恁地说。先父在日之时,只是想念哥哥这一身武艺,只恨山遥水远,不能勾相见一面,因此留这些物与哥哥做遗念。”徐宁谢了汤隆,交收过了,且安排酒来管待。
这首诗出自《水浒传》第五十六回“回吴用使时迁盗甲 汤隆赚徐宁上山”。以下是诗句及其翻译,注释和赏析。
原诗:
凤落荒坡,尽脱浑身羽翼;龙居浅水,失却颔下明珠。蜀王春恨啼红,宋玉悲秋怨绿。吕虔亡所佩之刀,雷焕失丰城之剑。好似蛟龙缺云雨,犹如舟楫少波涛。奇谋勾引来山寨,大展擒王铁马蹄。
译文:
凤凰落入荒芜的山坡,彻底摆脱了它的全身羽毛;龙居住在浅水中,失去了它颔下的明珠。蜀王对春天的怨恨就像杜鹃啼叫一样,而宋玉对于秋天的悲哀就像绿叶凋零一样。吕虔失去了他所珍爱的宝剑,雷焕失去了他珍贵的宝剑。这就像蛟龙缺少雨露滋润,又像船缺少波浪的推动。奇妙的计谋吸引了山寨,大展擒王的战马。
注释:
- 凤:凤凰,传说中的神鸟。
- 蜀王:指古代蜀国国王,这里比喻失去亲人的人。
- 宋玉:战国时期楚国著名辞赋家,这里借指失去亲人后感到悲伤的人。
- 吕虔:东汉末年名将,以勇猛善战著称。此处可能指的是失去兵器或珍贵之物的人。
- 雷焕:汉代人,以机智勇敢闻名。此处可能指的是失去宝剑的人。
- 似:好像、似乎。
- 蛟龙:传说中能喷火吐雾的神异动物。
- 云雨:指雨水,比喻爱情或恩泽。
- 舟楫:泛指船只。
- 奇谋:巧妙的计谋。
- 钩:吸引、引诱的意思。
- 山寨:指强盗或土匪聚集的地方。
- 擒王:抓住首领,引申为战胜对方的意思。
- 铁蹄:指战马。
- 赏析:
这首诗通过描绘失去亲人的人的哀伤情绪以及他们因失去重要物品而产生的遗憾与失落,表达了一种深深的悲痛和无奈。诗人运用丰富的想象和形象的语言,生动地描绘了这些人物内心的痛苦和对未来的渴望。同时,诗歌也反映了古代社会对战争、离别以及对亲情的重视,展现了人们在面对生死离合时的不同态度和情感反应。