竹东庄上,记当年春尽,归舟曾歇。莫雨和风催客去,猛地作时还辍。
小馆茶香,行厨酒尽,执手难为别。归家南望,寸肠几度千结。
谁道买棹重游,主人情重,樽俎依前设。桂树团香纤月露,渐近中秋时节。
试问姮娥,今年才子,谁把高枝折。夜深无语,霏霏满地金屑。
【赏析】
此词写招饮竹东馆赏秋桂的盛况,抒发了作者对家乡的思念之情。上片追忆当年与友人相聚的情景,下片抒发自己思乡的情怀。全词语言质朴,意境高远,情感真挚,感人至深。
【注释】
竹东:指竹东馆。
庄上:山中。
莫雨和风:不要风雨交加。
催客去:催促客人离去。
猛地:突然地。作时:作客时。还辍:还停止。
小馆茶香:小旅馆里茶香四溢。行厨酒尽:摆上酒菜。执手:握着手。难为别:难以分别。归家:回自己的家。南望:向南眺望。寸肠几度千结:内心痛苦,思绪万千。
谁道:谁说。买棹:购买船桨(棹)。重游:再次出游。主人情重:主人情谊深厚。樽俎:酒杯和菜肴。依前设:依旧摆好。团香:团簇着香气。纤月:细月。露:露水。渐近:逐渐接近。中秋时节:农历八月十五中秋节时。
才子:有才华的人。谁把:何人能。高枝:高枝头。夜深:深夜。无语:无言。霏霏:形容桂花飘落的样子。金屑:金色的花瓣像花絮一样飘洒下来。
【译文】
竹东庄上,记当年春尽,归舟曾歇。莫雨和风催客去,猛地作时还辍。
小馆茶香,行厨酒尽,执手难为别。归家南望,寸肠几度千结。
谁道买棹重游,主人情重,樽俎依前设。桂树团香纤月露,渐近中秋时节。
试问姮娥,今年才子,谁把高枝折。夜深无语,霏霏满地金屑。
【赏析】
这是一首词,写在一次宴聚之后,送别的场景。词中描绘了一幅幅美丽的自然画面,表达了作者内心的感受和思考。
词的开头部分回忆了当时聚会的场景,表达了对过去美好时光的怀念。接着,词的中间部分描述了宴席上的欢乐气氛,以及宴会结束、离别时的依依不舍。最后,作者感叹人生如梦,表达了对家乡的深深思念。
整首词语言朴实无华,情感真挚动人,充满了对生活的热爱和对未来的期盼。