昨与足下握手论心,至于梦寐中聚感,且不能连袂倾倒,托诸肝膈而已。连日伏枕,惟君是念,想能心亮也。贱恙已渐愈矣。望再缓三二日,当与足下尽控鄙衷也。力疾草草复。宴罢千万降步一面,顒望顒望。心绪如织,不及细陈,惟心照。二哥学士知己。娇妹力疾拜。
【注释】:
- 握手论心帖:书信。
- 昨与足下握手论心:昨天和您握手谈心,
- 梦寐中聚感:梦中也感到您在思念着我。
- 连袂倾倒:连衣裙的带子都倒了下来,形容非常激动。
- 托诸肝膈:寄托于肝胆之间。比喻把心事告诉别人。
- 惟君是念,想能心亮:只是想着您的事情,希望您心里明白。
- 贱恙已渐愈矣:我的病情已经渐渐好转了。
- 望再缓三二日:希望再推迟两三天。
- 当与足下尽控鄙衷也:应当把我心里的话全部告诉您。
- 力疾草草复:勉强支撑着身体草草回复。
- 宴罢千万降步一面,顒望顒望:宴会结束,千万请走下来见一面,
- 顒望:敬盼。顒,通“迎”,盼望。
- 心绪如织,不及细陈,惟心照:心中像乱麻一般,来不及细说,只愿彼此心照不宣。
- 二哥学士知己:你是我的好朋友,知己知彼。
- 娇妹力疾拜:妹妹也病了,但还要强撑身体拜谢。
- 娇:年轻而美丽。
- 心亮:心明眼亮。
- 力疾:用力支持病体。
- 复:回复。
赏析:
这首词写词人对朋友的关心与思念。词人与友人昨天曾长谈,今天又见面,两人情深意重,依依不舍,临别时还嘱托对方要珍重身体,以备日后相见。词人虽然身患疾病,但想到朋友,心中仍充满喜悦之情。他劝朋友不必过于悲伤,并表示将把自己的感受告诉朋友,让两人能够互相理解、沟通。最后,词人再次向朋友表达自己的思念之情,并祝愿朋友早日康复。全词语言真挚感人,情感丰富细腻。