樊江陈氏,辟地为果园,枸菊围之。自麦为蒟酱,自称酿酒,酒香洌,色如淡金蜜珀,酒人称之。自果自蓏,以螫乳醴之为冥果。树谢橘百株,青不撷,酸不撷,不树上红不撷,不霜不撷,不连蒂剪不撷。故其所撷,橘皮宽而绽,色黄而深,瓤坚而脆,筋解而脱,味甜而鲜。第四门、陶堰、道墟以至塘栖,皆无其比。余岁必亲至其园买桔,宁迟、宁贵、宁少。购得之,用黄砂缸,藉以金城稻草或燥松毛收之。阅十日,草有润气,又更换之。可藏至三月尽,甘脆如新撷者。枸菊城主人橘百树,岁获绢百匹,不愧木奴。
樊江陈氏,在一片土地上开辟了果园,周围种上枸菊。他们自种麦子制作蒟酱,自称酿酒,酒香清冽,色泽金黄,像蜜珀一样美丽,人们称其为冥果。树上结的橘子百株,青时不摘,酸时不摘,不熟时不摘,不冻时不摘,连蒂剪掉也不摘。因此所摘的橘子皮宽而裂开,颜色黄而深,瓤实而脆,筋脉断开而脱落,味甜而鲜美。第四门、陶堰、道墟以至塘栖,都没有这种橘子可以与之相比。我每年一定亲自到他的园子里买桔子,宁愿迟些买到宁可贵些买到宁可少些买到。买来后用黄色的砂缸装着,用金城稻草或干燥松毛盖着保存,十天后草有润泽之气,又更换一次。可贮藏至三个月之久,甘脆如新摘的橘子。枸菊城的主人种了一百棵树上的橘子,一年收获了百匹绢帛,不愧为橘奴。
释义:樊江陈氏在一片土地上开辟了果园,四周种植着枸菊。自种麦子酿造蒟酱,自称酿酒,酒香清冽。树上结的橘子百株,青时不摘,酸时不摘,不熟时不摘,不冻时不摘,连蒂剪掉也不摘。因此所摘的橘子皮宽而裂开,颜色黄而深,瓤实而脆,筋脉断开而脱落,味甜而鲜美。第四门、陶堰、道墟以至塘栖,都没有这种橘子可以与之相比。我每年一定亲自到他的园子里买桔子,宁愿迟些买到宁可贵些买到宁可少些买到。买来后用黄色的砂缸装着,用金城稻草或干燥松毛盖着保存,十天后草有润泽之气,又更换一次。可贮藏至三个月之久,甘脆如新摘的橘子。枸菊城的主人种了一百棵树上的橘子,一年收获了百匹绢帛,不愧为橘奴。
赏析:这首诗描述了樊江陈氏的柑橘种植和采摘过程,以及他对柑橘的品质的追求和对种植技术的了解。诗歌语言生动形象,描绘了柑橘的特点和生长环境,展现了作者对自然的热爱和尊重。同时,诗歌也表达了作者对美好生活的向往和追求。