兹山如鹫形,昂然欲骞翥。
稽首天人师,浩劫长此住。
山中数招提,窗户散烟雾。
胜流不起席,钟鼓自朝暮。
下有王舍城,民俗尚淳古。
所嗟给孤园,民俗已非故。
吾生一何幸,良游遂平素。
一笑天风生,白云掩高树。

【注释】灵鹫山:山名,在今浙江省杭州市西面。兹山:此山,指灵鹫山。昂然:高耸的样子。骞翥:飞翔,展翅。稽首:拜见,致敬。长住:久处。招提(qiáo tí):佛教建筑,即寺院。窗户:佛寺内供人瞻礼的地方。胜流:贤士。起席:设宴。钟鼓:寺庙的钟和鼓,为报时之用。王舍城:古印度国名,这里指古代中国的首都长安。民俗(fú mì):民风习俗,风俗。给孤园:在杭州西湖边,是唐代著名诗人白居易的别墅。民俗:风俗习惯。

【赏析】此诗作于唐宪宗元和六年(公元811年)。白居易自洛阳迁往江州,途经杭州时所作。

首句写灵鹫山巍峨挺拔如鹫之形,气势雄奇;次句以“稽首”二字写出诗人对天人的敬意,表明他欲长住此地;三、四两句则描写了灵鹫山中寺景,寺中钟声、梵呗不断,香烟缭绕,显得幽静而神秘;五六句写山下的王舍城以及那里淳朴的民风,与山上的寺庙形成了鲜明的对照;末两句由寺而及人,表达了作者对当地民俗的赞美之情和对自己能在这里游赏的庆幸之情。

全诗通过对灵鹫山景物的描绘,抒发了诗人对自然美景的赞美,对世俗繁华的淡漠以及对淳朴风俗的向往的情感,表现了诗人豁达超脱的人生态度和对美好生活的追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。