明月出东岭,照我窗牖间。
群动夜方息,白云亦孤还。
缅思支道林,沃州曾买山。
远公竟不出,逸驾安可攀。

【注释】:

  1. 明月:明亮的月光。出:露出,显现。东岭:山名。《水经注》载:“东城之西有东岭。”2. 照我窗牖间:照亮我的窗户之间。牖(yǒu):门窗。
  2. 群动:各种动物。夜方息:夜晚刚刚停止活动。
  3. 亦:也。孤还:独自返回。
  4. 缅思:思念。支道林:南朝宋僧人惠远的弟子,字道林。6. 沃州:地名。曾买山:曾经购买山田。7. 远公:指慧远法师。逸驾:超脱尘世的马车。安可攀:怎么能攀援上呢?8. 《晋书·慧远传》:“初,远公卜居庐山,有道士李膺者,好道,远公甚敬之。膺每至其舍,则设鸡豕,然不与人相往来。后远公遁于江陵,膺往候之。时远公穿绳履在屋中,膺见而不入。”9. 支道林:佛教高僧。
    【译文】:
    明亮的月光从东边的山顶升起,照亮了我窗户间的天地。所有动物都在夜晚停止了活动,只有白云也在黑夜里孤独地归来。我思念着那位才华横溢的和尚,他曾在沃州买下过山田。但慧远法师终究没有出来做官,他超凡脱俗的车子又怎能被攀援呢?
    赏析:
    这首诗是王维在长安为官期间所作,诗人借景抒情,通过描写月亮、云朵以及动物的活动来抒发自己的情感。全诗语言优美,意境深远,充分展现了唐代诗歌的艺术魅力。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。