太史文章汉魏初,碧苔深护九霞书。
闲来倚石看云月,直恐神光贯紫虚。
注释:太史是汉魏初的文豪,他的文章如同碧苔般深深守护着九霞书。
我闲来无事,就靠在石上欣赏云月,生怕神光会穿透紫虚。
赏析:这首诗描绘了登揭氏山雨亭观石上虞太史刻字、退池上观鱼而归的情景,表达了作者对太史文章的赞赏和对自然景色的热爱。诗中运用了比喻、拟人等修辞手法,使诗歌更加生动形象。
太史文章汉魏初,碧苔深护九霞书。
闲来倚石看云月,直恐神光贯紫虚。
注释:太史是汉魏初的文豪,他的文章如同碧苔般深深守护着九霞书。
我闲来无事,就靠在石上欣赏云月,生怕神光会穿透紫虚。
赏析:这首诗描绘了登揭氏山雨亭观石上虞太史刻字、退池上观鱼而归的情景,表达了作者对太史文章的赞赏和对自然景色的热爱。诗中运用了比喻、拟人等修辞手法,使诗歌更加生动形象。
诗句 第一句:斯文今属斯人,天付东瀛教民。 - 注释: 斯文(指学问和才艺)现在属于这个人,上天赋予了他在东方传授文化教育的使命。 - 赏析: 这句表达了对某人学术或文化成就的高度认可,认为其具有将知识与智慧传播给世人,特别是东方地区人民的责任感。 第二句:化雨及时功倍,仁风载路治淳。 - 注释: 像春天的细雨及时滋润大地一样,此人所做的善举带来的益处是双倍的
曹仁宪谨荣寿 六言体 其一 闻说香山九老,高年聚会同堂。 自昔名□不朽,至今姓氏犹芳。 惟兹夫子嗣起,足与前人并良。 我辈称觞再拜,冈陵为诵一章。 译文: 听说那香山的九位老人,他们年纪都很大,聚在一起共度时光。 自古以来,他们的名声就不会消失,现在人们依然记得他们的姓名。 只有这个老人继承他们的精神,他足够与前人一样优秀。 我们都来敬酒再拜,为他们的功绩在墓地上吟诵一章节。 注释: 1.
诗句释义: 1. 华灯张筵促弦急,隔帘霜落风吹入。 - “华灯张筵”形容宴会灯火通明,热闹非凡。 - “促弦”指的是琴弦被急促的弹拨,声音更加响亮。 - “隔帘霜落”描绘了窗外霜气弥漫的景象,暗示季节为深秋或冬初。 - “风吹入”意味着冷风从帘外吹进室内,增添了几分清寒之意。 2. 琴中弹得乌夜啼,啼声夜寒高复低。 - “乌夜啼”是一种乐器名,这里指用琴弹奏出的类似鸟叫声的音乐。 -
祝船词 岸头击鼓人聚蚁,吉日挽船下江水。 新船龙行气势雄,头抢入水尾插空。 篙师跪拜祝船圣,牲纸前陈启神听。 沿江灵庙八十四,闻请齐来共欢庆。 五湖四海道路通,蛟蛇不逢无恶风。 大石低头小石卧,吕梁滟滪轻轻过。 吴粳蜀麻淮海鹾,大商满载黄金多。 年年早归谢神福,酒浇船头赛羊肉。 注释: 1. 岸头击鼓人聚蚁 - 在岸边敲打鼓声聚集人群。 2. 吉日挽船下江水 - 选择吉利的日子,把船只拖下水去。
诗句翻译: 荷叶黄,荷叶青,四月五月风日清。 译文:荷叶是黄色的,荷叶也是青色的,四月和五月的风和日光都是清澈的。 注释:黄,绿色,这里指的是荷叶的颜色。青,蓝色,这里指的是荷叶的颜色。四月和五月,通常指春季,风和日光都是清新的。 越湖女儿颜似玉,隔船窥郎心眼熟。 译文:越湖的女儿容貌像玉石一样美丽,隔着船看郎君,郎君的容貌早已熟悉。 注释:《越女歌》是一首描写越地美女的歌谣,越女即越地的女子
长相思 长相思,乃在青天之外,碧海之湄。 我欲见之望不极,侧身太息涕涟洏。 昔与君别者,驱车临路岐。 车尘向南起,回风吹灭之。 君行遥遥,邈不可持。 含悲蓄愤,郁其累累。 瞻彼出月,弦望有时。 乃靡朝夕,如渴如饥。 落叶飘飖宁返枝,东流之水无还期。 重华一去万里绝,湘江秋竹何离离。 宁为懊恼曲,莫奏长相思。 思长意远君不知,妾心所陈多苦辞。 注释: - 长相思:一种古代诗歌形式
【注释】 衣带岭:地名,在今江西省九江市南。 朝辞桃源溪:早晨离开陶渊明的故乡桃花源。 暮宿衣带岭:傍晚住宿在衣带山的山下。 心同秋水净:心情像秋天的水一样清澄。 思与群山永:思念和群山永远在一起。 白云松际来:白云从松树间飘来。 日入鸡犬静:太阳落山时,鸡狗都安静了。 苔藓依古垣:苔藓附着在古老的城墙上。 薜萝罥深井:薜萝挂在深井里。 天清露气肃:天空清朗,天气寒冷。 衣袂忽已冷
九日胡孟浩携酒与客登官峰赋此 今日天气肃,我心舒且闲。 美人携碧酒,与客登青山。 矫首思八荒,意适忘险艰。 双流白日下,千室浮云间。 木叶露已黄,泉声亦潺潺。 时序忽若流,但伤游子颜。 鴥彼南飞翼,可望不可攀。 绵绵山下路,逝此何当还。 注释: 1. 今日天气肃:今天的天气晴朗而寒冷。 2. 我心舒且闲:我感到心情舒畅,悠闲自得。 3. 美人携碧酒:美人带着美酒。 4. 与客登青山
我们来分析题目“空城雀 其二”中的关键信息。 1. 关键词解析: “空城雀”:这可能指的是一种鸟类,因其在空城中飞翔而得此名。 “其二”:暗示这是诗的第二部分,或者是对第一部分的续写。 2. 逐句释义与诗句对应: 首句:“空城雀,飞且止。”描述了一只空城中的鸟,它正在飞行,然后又停下了。 次句:“林栖有匹巢有子。”描绘了这只鸟在树林中筑巢、养育后代的情景。 第三句:“分飞不知后生死
注释:空城雀,遭受网罗,翅膀折断头垂下来,憔悴得多了,不能高飞将怎么办。 赏析:此诗描绘了一只空城雀因被捕捉而失去自由、无法高飞的痛苦与无奈。通过“遭网罗”、“塌翼垂头”、“憔悴多”、“不能高飞”等词语,生动地展现了空城雀的遭遇,表达了诗人对其命运的同情和对自由的渴望。同时,也引发了读者对于生命价值和自由追求的思考
【注释】 贺雪湖得马:贺雪湖得到一匹马。 大夫不徒行:古时称官长为“大夫”,此处泛指官员。徒,步行。 老足难为力:年老的脚难以支持身体的重量。 有马借人乘:有人把马借给别人乘坐使用。 此道已非昔:这条路已经不是以前的样子了。 雪湖一款段:指贺雪湖的一段路。 往失今复得:过去失去了现在又得到了。 得失底须论:得失到底应该由谁来决定? 代步良足惜:代替走路是值得可惜的。 曾记鲁论语:曾经记诵《论语》
注释:杜若和蘼芜突然都凋零了,西风把泽国吹得到处都是兰花。 我闲来的时候在竹底拾起了翠羽,月下却不知道清露已经寒冷。 赏析:诗中通过描绘杜若、薇芜的凋零以及兰花的绽放,展现了大自然的变化无常和生机勃勃。诗人以“闲”字开头,表现了自己的悠闲自得,与前两句的萧瑟形成了鲜明对比。同时,诗人也表达了对自然之美的热爱和赞美之情
诗句解析与译文 1. 山庄值风雨灯前写怀 注释: 描述诗人在山中遇到风雨,于灯前吟诗表达情感。 2. 薄暮掩衡扉,独坐风雨夕 译文: 薄暮时分,我关上了门,独自坐在风雨交加的夜晚中。 3. 孤灯影明灭,虚檐声淅沥 译文: 一盏孤灯摇曳不定,发出忽明忽暗的光芒,空荡的屋檐传来雨滴声细碎而连绵。 4. 拥炉拨寒灰,焚香玩周易 译文: 抱着火炉驱散寒冷,点燃香薰沉浸在《周易》的智慧中
【注释】 独酌 其二:独自饮酒。 但愿一樽满,何妨三径幽:希望有美酒能斟满,何妨我独自隐居在三径的山野之中? 身常闲便足,事已老宜休:身体经常安逸就足够,世事已经衰老就应该罢手。 尘梦卢生枕,风情庾亮楼:尘世中的烦恼如同卢生所枕的枕头一样,风流才情如同庾亮所居的高楼一样。 书无封禅稿,任待茂陵求:我的诗没有封禅的稿件,可以等待你向茂陵皇帝索求。 【赏析】 此为《独酌》组诗之第二首,写诗人自得其乐
【注释】 题文溪道院四首其二:这首诗是写诗人在文溪道院的观感。文溪,即文水,发源于太行山,经山西永济县至河南孟州市入黄河。文水两岸风景秀丽,有著名的文水文岩、文峰塔等名胜古迹。文溪道院,就是道教徒修行的地方,位于山西盂县西五里许的一座山上。 雨过池南绿涨肥:下雨过后,池塘南边长满了青葱的草地,积水上涨了,水面上浮着一些水草。 水沉香袅午风微:水底的香花(即荷花)在微风中散发着清香
独酌 其一 杯盘恒自足,风月底须期。 往事真成梦,清欢总是诗。 尘喧隔市远,晚色上帘迟。 醉倒花间石,乾坤两不知。 译文: 独自饮酒,杯盘总是自得其乐,夜晚明月下也自有一番期待。 过去的事情如同梦境一般,快乐的时光总是诗一样的美好。 尘世的喧嚣被城市隔离开来,夕阳映照在窗帘上显得格外缓慢。 醉倒在花丛中的一块石头上,整个世界都变得模糊不清。 注释: - 独酌:独自饮酒。 - 杯盘