万方一日纲纪新,四夷重译来称臣。
白头山癯惊且喜,托身两代耕桑民。
桑田海水千年改,霜木晨星几人在。
老马空嘶皂枥间,惊鸿已出虞罗外。
旁求都邑及山林,兵选三丁儒一丁。
裂荷焚芰别山谷,带牛佩犊趋边庭。
万人坑平百草绿,风雨年年寡妻哭。
纵有生还老退身,疾疢伤残形不足。
我生不豫功名期,先朝未壮今衰羸。
夕阳渐挂首丘树,当歌一放谁能悲。

这首诗是唐代诗人张籍的作品。全诗共八句,每句七字,押三平一仄韵,体现了唐代诗歌的韵律之美。

下面是对这首诗的逐句解释:

  1. 万方一日纲纪新,四夷重译来称臣。
  • 万方:这里指全国各地,表示广大的范围。
  • 纲纪:即国家的政治秩序和规章制度。
  • 新:这里是指新的时期或新的气象。
  • 四夷:古代对四方少数民族的称呼。
  • 重译:多次翻译。来称臣:前来朝拜并表示臣服。
  • 白头山:代指北方边疆一带的山脉。
  • 癯(qū):瘦弱的样子。
  • 惊且喜:既惊讶又高兴。
  • 两代:两个朝代。
  • 耕桑民:耕种田地、从事农业的人民。
  • 桑田海水千年改:比喻世事变化无常。
  • 霜木晨星几人在:形容人世间的变化之大,如霜雪之变,星辰之移。
  • 老马空嘶皂枥间(zào lí jiān):一匹老马在简陋的马厩里空长嘶叫。
  • 惊鸿已出虞罗外:比喻人才被重用。
  1. 旁求都邑及山林,兵选三丁儒一丁。
  • 旁求:广泛寻求。
  • 都邑:城市。
  • 山林:山间的树林。
  • 兵选三丁儒一丁:士兵选拔时,要求有三男一女的标准。
  • 裂荷焚芰别山谷:分别在山谷里焚烧荷叶和菱角。
  • 带牛佩犊趋边庭:携带牛和驴去前线。
  • 万人坑平百草绿:指战争过后,曾经的战场如今草木繁茂。
  • 风雨年年寡妻哭:年年有风吹雨打,妻子因战乱而哭泣。
  • 纵有生还老退身:即使活着回来,也要面对衰老和退隐的命运。
  • 疾疢伤残形不足:因为疾病或伤痛,身体已经不完整了。
  1. 我生不豫功名期,先朝未壮今衰羸。
  • 我生不豫:我一生没有顺利的时候。
  • 功名期:期望功名成就。
  • 先朝:过去的朝代。
  • 今衰羸:现在衰老衰弱。
  1. 夕阳渐挂首丘树,当歌一放谁能悲?
  • 夕阳渐挂首丘树:夕阳斜照在山丘上,渐渐落下。
  • 当歌一放谁能悲:在歌声中释放自我,谁能真正感到悲伤?
  • 这里的“悲”可以理解为一种无奈或哀愁的情感。

这首诗表达了诗人对于国家政治、民族命运以及个人命运的深刻思考和感慨。通过描绘边疆的壮丽景色和战争后的荒凉景象,以及对功名追求的无奈和对生命流逝的哀叹,展现了诗人深沉的情感和对时代的忧虑。同时,诗人也表现出了一种超然物外的旷达情怀,即使在乱世之中,也能保持一种从容和淡定的心态。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。