张曲筵,陈芳醑,月下妖童白纻舞。
弦悲管促双袖举,桃花水边三月雨。
吴宫乌啼明星微,西风拂幌木叶飞,堂上烛灭君宁归。
这首诗的原文是:
白纻辞鲍照体 其三
张曲筵,陈芳醑,月下妖童白纻舞。
弦悲管促双袖举,桃花水边三月雨。
吴宫乌啼明星微,西风拂幌木叶飞,堂上烛灭君宁归。
注释:
- 白纻:一种乐器,用白纻皮制作。
- 鲍照:南朝宋文学家、诗人。
- 其三:指这首诗的第三首。
- 张曲筵,陈芳醑(zhú):摆设酒席,摆满各种美酒。
- 月下:指月光之下。
- 妖童:美丽动人的女子。
- 弦悲管促:音乐声悲切,吹奏急促。
- 双袖举:举起双袖。
- 桃花水边三月雨:形容景色如画,春雨绵绵。
- 吴宫:吴国的宫殿。
- 乌啼:乌鸦的叫声。
- 明星微:星星微弱,天色将晚。
- 西风拂幌(huǎng):西风吹动帷幕。
- 木叶飞:树叶飘落。
- 烛灭君宁归:蜡烛熄灭了,你回家吧。
赏析:
这首诗描绘了一个美丽的夜晚,人们在月光之下欣赏舞蹈,音乐和美酒相伴,享受着春天的气息。诗歌以“白纻辞鲍照体”为开头,点明了诗歌的风格和主题。然后描述了舞蹈的场景,以及音乐和美酒对人们的影响。最后,表达了对客人离去的不舍之情。全诗语言优美,意境深远,是一首非常经典的古典诗歌。