新烟一抹起茆茨,翠柳千门映酒旗。
此日断魂当客路,谁家溅泪有花枝。
等闲行役轻坟墓,忽漫逢春感岁时。
日暮满帆风猎猎,萧然双鬓不禁吹。

诗句释义与译文:

  1. 新烟一抹起茆茨,翠柳千门映酒旗。
  • 释义:新烟轻拂过茅草屋顶(茆茨),翠绿色的柳树掩映在无数家门前。
  • 译文:新烟轻轻飘过茅屋的屋顶,翠绿的柳丝掩映着千家万户的大门。
  • 注释:茅茨:指茅草屋顶。茆茨:古时一种用茅草覆盖的简易住所。酒旗:酒店门前挂着的旗帜。
  1. 此日断魂当客路,谁家溅泪有花枝。
  • 释义:今天在这远离家乡的他乡路上,谁家的花儿沾上了泪水?
  • 译文:今天是我在外漂泊的日子,是谁家的花朵沾染了悲伤的泪水?
  • 注释:断魂:形容极度悲伤。花枝:比喻娇弱易伤之物,这里指花朵。
  1. 等闲行役轻坟墓,忽漫逢春感岁时。
  • 释义:我们这些平凡的人,轻易地就踏足了坟墓,不经意间又迎来了春天和年岁更替。
  • 译文:我们这些平常人,随意地行走,毫不在意地来到坟墓前,又突然感受到春天的到来和岁月的变迁。
  • 注释:等闲:随意、不以为意。坟墓:墓地。
  1. 日暮满帆风猎猎,萧然双鬓不禁吹。
  • 释义:太阳落山时,船上的风鼓满帆,吹动着我那已见苍老的双鬓。
  • 译文:夕阳西下,满载货物的船只扬起帆,风势强劲地吹动我的双鬓,使我不禁感到苍老。
  • 注释:猎猎:形容风吹得很厉害的样子。萧然:形容人因寒冷或劳累而面容憔悴的样子。

赏析:
这首诗描绘了作者在清明节这一天的旅途感受。首联写清明时节,烟雾缭绕中,诗人走在通往家乡的路上,感受到了自然美景与人情冷暖。颔联通过对比“客路”与“花枝”,表达了对故乡的深深思念。颈联则抒发了对人生无常和时光流逝的感慨。尾联通过“萧然双鬓不禁吹”的形象描绘,传达了诗人在旅途中感受到的生活艰辛和个人衰老的现实。全诗情感真挚,意境深远,既体现了清明节的传统文化内涵,也反映了诗人对生活的深刻思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。