东风已到牡丹花。
锦蒸霞。
玉笼纱。
应是春韶、妆点贵人家。
去岁花时人在病,深负却,好铅华。
而今准拟醉琵琶。
鼓须挝。
酒须赊。
莫待风吹、委地作泥沙。
却笑东君杀风景,刚办得,一杯茶。
【译文】
江城子·陈氏牡丹盛开而不速客戏作
东风已到,牡丹花已经盛开。
锦缎般绚烂如霞,玉笼纱一样华丽。
应是春天的韶光,妆点着贵人家。
去岁花开时节,人已病卧,辜负了这美丽的铅华。
如今想要醉听琵琶声,鼓须挝,酒须赊,不要等到风吹落花瓣成为泥沙。
却笑东君把风景都破坏了,刚办得一杯茶水。
【注释】
- 江城子:词牌名。
- 陈氏:姓陈的人,此处指代自己。
- 东风已到:春风已经来临。
- 牡丹花:牡丹为花中之冠,此借指富贵。
- 锦蒸霞:锦缎般绚烂如霞。
- 玉笼纱:玉笼纱一般华丽的装饰。
- 春韶:春天的韶光,美好的时光。
- 好铅华:珍惜美丽的容颜。
- 准拟:打算,计划。
- 琵琶声:这里指饮酒赏花。
- 鼓须挝(zhuā):打鼓的声音。
- 酒须赊(shē):赊酒,可以赊欠购买。
- 杀风景:破坏美好的风景。
- 东君:春神,即春神,也指春光。
- 杯茶:一杯清茶。