空庭人散语音稀。
独坐漏迟迟。
风撩团扇无聊赖,桐阴乱、露下沾衣。
斗转银河东泻,月斜乌鹊南飞。
无端心事集双眉。
睡思转迷离。
墙西突兀高楼静,流萤度、疑是星移。
何处一声长笛,等闲唤起相思。

【注释】

空庭:空旷的庭院。

人散语音稀:人们都已散去,只有我的声音稀少。

漏迟迟:时间过得很慢。

团扇:用扇子扇风。

梧桐阴:指院内树荫。

银河:指夜空中的天河。

月斜:月亮斜着。

无端:没有原因。

心事:思念之情。

双眉:形容忧愁的样子。

墙西突兀高楼静:墙角有座高大的楼阁,显得特别突兀。

流萤:飞舞在夜空中的萤火虫。

星移:星星移动。

一声长笛:一声悠扬的长笛声。

等闲:轻易。

【赏析】

这是一首写闺怨的词作。上片写景,渲染孤寂凄清的氛围;下片抒情,直抒胸臆,倾吐思妇的哀怨之情。全词以“夜”为线索,以“愁”为主线,情景交融,意境幽深。

起韵两句点明时令和环境。夏日炎炎,人们早已散尽,只剩下作者一人独自坐着,耳边听得见阵阵风声。这两句是说“独坐”,而并非真的一个人坐着,因为还有“风”在。“空庭人散语音稀”,语意双关,一方面说空庭里人已散了,没有人来说话,另一方面说连自己的语言也变得微弱起来,都几乎被风吹散了。这种写法虽属想象,却能收到以虚带实、虚实相生的艺术效果。

接着两句写独坐之苦:“独坐漏迟迟,风撩团扇无聊赖。”意思是说,独自坐着真难熬啊!因为时间过慢,只好把团扇拿来当手扇,可又觉得无聊。“漏迟迟”,是说时间过得很慢。这两句看似平平淡淡,其实蕴含着无限深情。因为在这漫长的等待中,自己的心情也变得十分沉重。

下面两句写所见所闻:“桐阴乱、露下沾衣。”意思是说,梧桐树的阴影乱纷纷地洒满了大地,地上的露水湿透了衣裳。这两句写得很形象,很有画面感,让人仿佛能看到一幅美丽的画面,感受到那份凄冷和孤独。这两句虽然只是写景,但也可以看作是对上一句“独坐”的一种补充和解释。

接下来两句转入抒情:“斗转银河东泻,月斜乌鹊南飞。”意思是说,随着北斗七星逐渐转向东方,天空中的银河也开始向东流淌;而那一轮弯弯的月亮已经斜挂在天空中,让一群乌鹊都飞到了南方去了。这里的“斗转”“月斜”都是用比喻的手法,将自然景物人格化了。这两句写得非常含蓄,既没有直接表达自己的情感,也没有流露出任何明显的喜怒哀乐之情,而是以一种淡淡的忧郁和寂寞感来烘托出整首词的主题。

接下来的两句进一步抒发了自己的情感:“无端心事集双眉,睡思转迷离。”意思是说,没有什么原因,我的心里就聚起了许多心事,使得我眉头紧锁,睡意全消。这里的“无端”也是用比喻的手法,将无法理解的事情人格化了。这两句看似简单,实则内涵丰富,既表现了作者内心的矛盾和纠结,也体现了她的无奈和无助。

最后两句写景:“墙西突兀高楼静,流萤度、疑是星移。”意思是说,墙角有座高大的楼阁,显得特别突兀;夜晚的草丛中飞舞着萤火虫,好像一颗颗星星在闪烁。这里的“流萤”指的是萤火虫,而“星移”则是说星星在移动。这两句虽然只是描写景物,但却能够营造出一种宁静而神秘的氛围,让人仿佛置身于一个幽静的夜晚之中。

这首词的语言优美、含蓄而富有韵味,很好地表达了闺怨的主题,同时也展示了作者高超的艺术才华。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。