良人一别妾,长剑远从戎。
涕泪青楼里,音书紫塞东。
关河秋色动,机栘月华空。
亦有寒衣在,年年望北鸿。
【注释】
关山月:泛指边塞的月亮。
良人:古时对已婚女子的谦称。这里指所爱之人。
长剑:长柄的剑,形容剑身长而锋利。
戎:古代对北方民族的称呼。这里指边塞。
涕泪青楼里:泪水洒在青楼上。青楼:古代女子居住的楼阁。
音书:书信。
紫塞东:即“紫塞”,是边塞的意思。
动:动摇。
机栘:织机上摇动机心的动作。机栘月华空:指织女星(传说中织云霞为衣的神仙)在天上的光辉照耀着地上,但地上的人却不知其存在。
寒衣:冬天穿的衣服。此处代指思妇所织的锦衣。
北鸿:雁,因秋天南飞,故称雁,这里代指远方亲人。
赏析
这是一首闺怨诗,写的是思妇望夫不归的哀怨。全诗四句,每句都由两个相对独立而又互相关联的部分构成。前两句写思妇之别情;后两句写思妇之怨情。这种结构方式,使得全诗既有鲜明的对比色彩,又具有内在的统一关系,充分体现了汉魏六朝诗歌以比兴手法表现思想感情的艺术特色。
首句“良人一别妾”中的“良人”,是古时候对已婚妇女的谦称,这里指的是丈夫。“一别”表明妻子和丈夫分别已经有一段时间了。“妾”在这里也是对妻子的一种称呼,表示尊敬。这一句主要表达了妻子对丈夫离别的哀愁之情。
第二句“长剑远从戎”中的“戎”,是对北方民族的称呼,这里指的是边塞。“长剑”形象地描绘出妻子送别丈夫时的深情厚意。“远从戎”说明妻子送别的地点是在边疆。这一句主要表达了妻子对丈夫征战的担忧之情。
第三句“涕泪青楼里”中的“涕泪”是指妻子流泪的情景,“青楼”则是指妻子所在的地方。这一句主要表达了妻子因思念丈夫而流泪的情景。
第四句“音书紫塞东”中的“音书”指的是书信,“紫塞”是指边塞,这里指的是北方。这一句主要表达了妻子对丈夫的思念之情。
第五句“关河秋色动”中的“关河”指的是边关河流,这里指的是边疆。“秋色”则是指秋天的景色,“动”则是指变化。这一句主要表达了边关秋色的凄凉景象。
第六句“机栘月华空”中的“机栘”是指织机上摇动机心的动作,“月华”则是指月光,这里指的是织女星。这一句主要表达了妻子对织女星的思念之情。
最后一联“亦有寒衣在,年年望北鸿”中的“寒衣”指的是妻子所织的锦衣,“寒衣”则暗示着妻子的生活艰辛。这一句主要表达了妻子对丈夫的思念之情以及她对生活的坚韧不拔的精神风貌。