青海传烽燧,黄沙入鼓鼙。
单于屯塞北,大将出辽西。
落日胡笳惨,悲风汉马迷。
燕将有奇石,勒笔待君题。

出塞

青海传烽燧,黄沙入鼓鼙。
单于屯塞北,大将出辽西。
落日胡笳惨,悲风汉马迷。
燕将有奇石,勒笔待君题。

注释:

  • 青:这里指代青海。
  • 传:传送,传递。
  • 烽燧:古代边防哨所,用以点燃烽火传递军情。
  • 黄沙:泛指沙漠地区。
  • 鼓鼙:古乐器,也用来象征军队。
  • 单于:匈奴首领的称号。
  • 屯:驻扎,驻守。
  • 辽西:指辽东和辽河以西的地区。
  • 落日:太阳落山。
  • 笳(jiā):一种管乐器,北方少数民族常用的乐器。
  • 悲风:形容风吹得凄凉悲伤。
  • 汉马:汉代时期的战马,这里特指汉朝的士兵。
  • 燕将:燕国将领。
  • 奇石:珍奇的石头,这里可能指的是一块具有特殊意义或价值的石头。
  • 勒笔:用笔在石头上刻写。
  • 君:对对方的敬称。

赏析:
这首诗是一首边塞诗,描绘了边疆的荒凉景象以及将士们艰苦的战斗生活。全诗语言简练,意境深远,通过描绘边疆的自然景观和将士们的英勇形象,表达了诗人对国家边疆安全的关切和对将士们忠诚奉献的赞美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。