庭前老树乌夜啼,少妇起听惊且疑。
霜飞满瓦澹月白,树叶萧萧巢影危。
乌啼哑哑声未已,再三听来心且喜。
少妇启窗纱,叮咛向乌语。
汝乌啼有赦,人言不虚美。
愿汝乌栖勿飞去,一岁常生八九子,更与尔巢护风雨。

乌夜啼

庭前老树乌夜啼,少妇起听惊且疑。

霜飞满瓦澹月白,树叶萧萧巢影危。

乌啼哑哑声未已,再三听来心且喜。

少妇启窗纱,叮咛向乌语。

汝乌啼有赦,人言不虚美。

愿汝乌栖勿飞去,一岁常生八九子,更与尔巢护风雨。

翻译:

乌鸦在庭院前的古树上夜晚鸣叫,一位年轻的妻子被惊醒后感到惊讶又怀疑。

霜花覆盖了屋瓦,皎洁的月光映照着树叶,它们的影子在树上摇曳不定。

乌鸦的叫声持续不断,妻子一次又一次地倾听,心中渐渐喜悦起来。

年轻的妻子打开了窗户,轻声对窗外的乌鸦说:“你今晚的叫声听起来是那么的宽恕,人们都称赞你的善良。”

她希望乌鸦能够永远留在树上不要飞走,因为乌鸦每年可以生育许多孩子,而且还可以保护你们免受风雨的侵袭。

赏析:

这首诗通过描绘一个年轻妻子被乌鸦鸣叫惊醒的场景,表达了对自然界和生命的敬畏之情。同时,也揭示了人们对美好事物的向往和赞美。诗中的乌鸦、树叶、霜花等自然元素,以及妻子的心情变化,构成了一幅生动的画面。而最后两句则巧妙地将乌鸦与人类的命运联系在一起,体现了人类对自然和生命的独特情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。