伯荫,原名刘炳照,清代诗人,生于公元1847,卒于公元1917
刘炳照,原名铭照,字伯荫,又字光珊,号蘋塘,又号语石,晚号复丁老人。
江苏省常州府阳湖县人。
县学生出身。
捐纳得五品衔候选训导,诰封奉政大夫。
以工诗词知名,与俞樾、朱祖谋、叶衍兰、吴昌硕、吴受福、朱鸿度、金武祥、恽毓巽、李宝嘉、李宝泉等文士唱和。
光绪二十一年(1895年),与夏孙桐、郑文焯、费念慈、张上和、陈如升、于以堉、褚德舆等于苏州城西艺圃结“鸥隐词社”。
生卒年:1847-1917
伯荫,原名刘炳照,清代诗人,生于公元1847,卒于公元1917
刘炳照,原名铭照,字伯荫,又字光珊,号蘋塘,又号语石,晚号复丁老人。
江苏省常州府阳湖县人。
县学生出身。
捐纳得五品衔候选训导,诰封奉政大夫。
以工诗词知名,与俞樾、朱祖谋、叶衍兰、吴昌硕、吴受福、朱鸿度、金武祥、恽毓巽、李宝嘉、李宝泉等文士唱和。
光绪二十一年(1895年),与夏孙桐、郑文焯、费念慈、张上和、陈如升、于以堉、褚德舆等于苏州城西艺圃结“鸥隐词社”。
生卒年:1847-1917
【译文】 任凭缃梅如雨飘落,卷起帘子人已归来。 为了消愁我惜杯中酒,却惹得别愁无数。 留不住。 挂一叶轻帆直指烟波路。 燕语呢喃说柳絮乱飞。 封侯事,应悔毛锥自误。 虚名空被人妒。 江南不少销魂客,莫把此情轻诉。 休起舞。 叹我辈、埋愁何处寻坏土。 鹃啼正苦。 看绣户凝尘,雕阑没草,前度醉吟处。 【赏析】 这是一首词牌《摸鱼儿》的咏物词。上片写词人归家后,因思念故人,便借物抒情
【解析】 1. “镜影”是题目,也是全词的线索。词的上片“一轮斜闪,看宝奁开处,光涵秋水”,写月照闺中,以景起兴,暗示了词人对闺中佳人的思念和怀念;下片“玉台尘满,惜春人懒梳洗”,写女子因思念而无心打扮,突出了词人对佳人的思念。 2. 词人借景抒情,表达了自己对佳人的思念之情。 3. 词的上片“一轮斜闪,看宝奁开处,光涵秋水”:一轮斜斜的月亮,照着宝匣(妆盒)打开的地方
【注释】 高阳台:本名《高闺秋思》,是南宋词人张炎所作的一首词。 翠羽招凉,冰纨织素,新裁别出良工。竹劈湘江,排来琐骨重重。 置君怀袖常披拂,似半轮、明月当空。更随人,宜卷宜舒,异样玲珑。 踏青俊侣曾携手,爱聚头名好,着意怜侬。娇靥平遮,远山微露眉峰。 锦囊贮后情偏重,谩愁佗、捐弃秋风。寄相思,九折柔肠,宛转差同。 【赏析】 这是一首描写闺中女子的思夫之情的词。词的上阕写女子对丈夫的思念
诗句释义 1 春色在何许? 这句询问春天的色彩和位置,暗示了对美好事物的向往和追寻。 2. 香国斗奇葩 “香国”可能指某个充满香气的地方或环境,而“斗奇葩”则形容这里的花朵特别出众、珍稀,用以形容春天的景色极为美丽和独特。 3. 似曾相识,归雁笑我负韶华 这两句通过比喻手法表达了诗人对于时光流逝的感慨。“似曾相识”可能是诗人回想起过去的美好记忆,“归雁笑我”可能意味着诗人觉得自己像归雁一样
【注释】萍:此指柳絮。 【赏析】这首词是作者于1130年(宋孝宗淳熙七年)春,从桂林贬所北归途中经过柳州,有感而作。上片写柳絮飘荡无定之状;下片抒怀人念远之情。全词融情于景,借物寓情,含蓄蕴藉,耐人寻味。 “叹今生漂泊竟何因”一句起势不凡,直点“萍”意。“杨花是前身”,承以“叹”字,由眼前之“萍”引出对身世、遭遇的感慨,语意一转,笔法灵活,启下句之意。这两句中,“杨花”与“前身”相照应
【诗句释义】 苔藓覆盖的台阶,小楼中传来春雨的细声。 静谧的庭院被潮湿的阴气所笼罩。 湿润的青苔,就像肌肤一样的光滑;风儿吹过,使翠绿的头发梳理整齐。 斜阳已经远远地回到了它的归路上。 寻花的次数很多,但是点缀着残红,落花如此。 在梦醒之时,看着酴醾花开,水绵无心地飘飞絮。 游踪层叠地记录,共同停留在那里。 看到莲钩浅印,香径上闲步。 断碣㩻樯,危栏卧地,绕遍了愁痕如缕。 青钱可以数得过来。
【注释】 1.重帘休卷:指不要放下窗帘以免风吹帘动。 2.潘鬓沈腰:形容女子的容颜憔悴如潘安、卫玠,腰如沉水香,形容体态消瘦。 3.石阑(lán):栏杆。 4.寒侵纸帐:寒气侵入了纸糊的床帐。 5.流莺(yīng):指黄莺。 6.离魂:离别的愁绪。 7.柳叶含颦(pín):指柳叶低垂,像含着忧愁的眉头。 8.桃花含笑:指桃花盛开,笑靥如花,娇媚可人。 9.尺书谁寄:书信如何送到。 10
注释: 密叶藏鸦,长条系马,灞桥即是天涯。 ——密叶藏鸦,长条系马:形容柳树枝叶茂盛,像乌鸦隐藏其中,像马儿系在树上一样。 纤手攀来,销魂何况临歧。 ——纤手攀来,形容女子的手指纤细。销魂何况临歧:销魂表示极度痛苦或失望的心情,临歧则指离别。 斜风细雨都经惯,一丝丝,织就相思。 ——斜风细雨都经惯:描述天气恶劣却已习惯了。一丝丝,织就相思:用丝线编织出相思之情。 试猜详,半是情丝,半是愁丝。
诗句释义 1 香销细篆,灯摇寒焰,残月小楼西。 - 香消:形容香气消散。 - 细篆:指细如游丝的篆书笔迹。 - 灯摇寒焰:指灯光闪烁不定。 - 残月小楼西:形容月亮已落,只剩下残月在西边的小楼上。 2. 远寺闻钟,空檐响铎,孤枕梦醒时。 - 远寺闻钟:远处的寺庙里传来钟声。 - 空檐响铎:空荡荡的屋檐下发出响亮的声音。 - 孤枕梦醒时:独自一人的枕头上,梦中醒来的时刻。 3. 春风一到
这首诗是唐代诗人温庭筠的作品,题目为《八归 感旧偕白石韵》。这首诗表达了作者对过去美好时光的怀念和感慨,同时也抒发了对逝去青春的哀叹。 下面是对这首诗逐句的翻译: 藏钩赌酒,调弦横笛,前度乐事顿歇。 藏钩是一种古代的娱乐游戏,赌酒则是饮酒作乐的意思。调弦横笛指的是吹奏横笛,前度乐事指过去的欢乐时光。 愁来欲放重帏睡,无奈绮窗灯暗,画檐风切。 愁绪来袭,想要放下沉重的帷帐去睡觉
唐蒲州河东(今山西永济)人,字敬叔。 父芳,唐肃宗时为史官,撰《国史》一百三十巻。 敬叔承家学,博学富文辞,文史兼擅。 世为史官,父子并居集贤院。 历官右补阙、史馆修撰,因事贬巴州司户参军。 唐德宗初,召为太常博士。 帝既亲郊庙,慎祀事,动稽典礼。 敬叔举礼以对,本末详明,上嘉异。 久之,因言事切直,论议劲切,为执政者不容,出为婺州刺史。 贞元十三年(西元七九七年),官御史中丞、福州刺史
胡祇遹是元代著名的能臣和诗文大家。 字绍闻,号紫山,是元代磁州武安(今属河北省)人。他的一生经历了丰富的仕途生涯,历任多个要职,展现了他的政治智慧和才干。在世祖朝,胡祇遹历任户部员外郎、右司员外郎、太原路治中等职务。他以精明干练著称,所至颇具声誉,为官期间表现出色
张元是宋代诗人。 字雷复(周春辽诗话据传奇云),华州人,原姓张,北宋时因叛宋投夏,改名吴昊。他与朋友吴昊、姚嗣宗一同负气倜傥,有纵横才,后与吴昊投西夏,成为夏军师和国相