绿窗镇日莺声脆。影在杨枝内。
分明小玉字频呼。只要檀郎听得、动情无。
三春已去还心赏。几度林间响。
何时携向掌中擎。只恐妒他飞燕、不开声。
【注释】
虞美人 听莺声作(壬午)绿窗镇日莺声脆。影在杨枝内。
分明小玉字频呼,只要檀郎听得、动情无。
三春已去还心赏。几度林间响。
何时携向掌中擎,只恐妒他飞燕、不开声。
译文及赏析:
《虞美人·听莺声作》是宋代词人柳永的作品。此词上片写莺的娇媚,下片写莺的多情。全词通过写莺的“声”和“色”两方面的特征,表达了作者对美好事物的热爱之情,也流露出自己怀才不遇的哀伤。
【词语释义】
①镇日:整天。
②檀郎:男子的美称。
③心赏:内心欣赏。
④开声:张开声音。
⑤携向掌中擎:将鸟拿在手中玩。
【赏析】
这首词写的是一只黄莺儿,它的声音清脆悦耳,仿佛有如美妙的小玉在呼唤,只要那男子能听到它的歌声,定会为它所动情。而到了春天结束的时候,它却要离去,此时作者又怎能不感到惋惜呢?于是他只好把它带到手中来玩赏了。然而这只黄莺儿却又好像嫉妒起那只美丽的飞燕来了,它不愿意让飞燕来开声,因为它怕自己的歌声被飞燕所夺去啊!