何处晚凉多,溪堂夜来雨。
乔然两青杉,繁阴遽如许。
山僧候岩扉,喜听松间履。
为破明月团,自汲寒泉煮。

以下是对《东禅寺与蔡九逵同赋》逐句的翻译:

何处晚凉多,溪堂夜来雨。 乔然两青杉,繁阴遽如许。

  • “何处晚凉多”:询问何处可以找到凉爽的晚风。
  • “溪堂夜来雨”:夜晚时分,溪边的书房被雨水打湿。

山僧候岩扉,喜听松间履。为破明月团,自汲寒泉煮。

  • “山僧候岩扉”:山中的僧人在岩门等待。
  • “喜听松间履”:喜欢听到松林中的声音。
  • “为破明月团”:用来照亮明月。
  • “自汲寒泉煮”:自己用冷泉水煮茶。

关键词解释:

  1. 晚凉:傍晚的凉风,常用来形容天气凉爽宜人。
  2. 溪堂:指设在溪边的书房,通常用于读书或写作的地方。
  3. 乔然:形容树木高大挺拔的样子。
  4. 繁阴:茂密的树荫,也指树木茂盛遮阴的环境。
  5. 岩扉:岩石制成的门,这里指山间的门户。
  6. 松间履:指在松树间行走的声音,常出现在描写山林的环境中。
  7. 明月团:可能是用来照明或装饰的物品,如灯笼、灯芯等。
  8. 自汲寒泉煮:指自己用冰凉的水来煮茶,形容一种清苦的生活状态。

这首诗通过描绘山间的宁静和诗人与自然和谐共处的场景,展现了诗人对自然之美的赞美和对生活的热爱。整首诗语言简练,意境深远,给人以清新脱俗的感觉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。