匹马行经柏井乡,西来风壤异南方。
辘轳轧轧溪为井,村舍层层土作房。
晓起入山收椹实,晚来临涧觅牛羊。
石扉荆栅无人扣,树里儿童出短墙。
【注释】
柏井驿:驿站名。在今陕西宝鸡市西南。 马行经过柏井村,西来的风土和南方不同。
辘轳(lù lú)轧轧(zhá):水车或大石磨的转轴声。溪:小河。井:水井。
村舍层层:指层层叠叠的房屋。土作房:用土坯建的房屋。
椹(shèn)实:桑葚,一种果实。
荆栅:用荆条编成的栅栏。石扉(fēi):用石头做的门。荆:一种植物,叶子可以编制成帘子或篱笆。
树里儿童:指藏在树林里的孩子们。出短墙:走出围墙。
赏析:
这是一首纪游诗。诗人在旅途中,经柏井驿,即兴而写,抒发了对大自然的喜爱之情。诗的前四句主要写景,后四句写人。前四句描绘柏井驿周围的环境,如“辘轳轧轧溪为井”、“村舍层层土作房”都是从听觉和视觉的角度来写景。后四句则描写人物活动,如“晓起入山收椹实”、“晚来临涧觅牛羊”等,表现了诗人热爱生活、热爱自然的情趣。整首诗语言生动,富有生活气息,是一首优秀的纪游诗。