罗带香罗曾寄。
小凤盘云腻。
要识春来腰更细。
剩得许多垂地。
玉钩移孔难寻。
有时撚着沉吟。
踪迹可知无定,两头都结同心。
清平乐
罗带香罗曾寄。小凤盘云腻。要识春来腰更细。剩得许多垂地。玉钩移孔难寻。有时撚着沉吟。踪迹可知无定,两头都结同心。
注释:
- 罗带:一种丝织品,常用以束腰,故称“罗带”。
- 小凤:指古代妇女的一种头饰,形似凤凰,也称为“凤冠”,是古代妇女的装饰物。
- 盘云:指头饰上盘绕的彩云状物,形容头饰华丽多彩。
- 要识春来腰更细:意思是要识别出随着春天的到来,人的腰身变得更加纤细。
- 玉钩:指女子的发髻用玉石制成的环形饰品,用以固定头发。
- 孔:孔洞,这里指玉钩上的孔洞。
- 捻着沉吟:用手指轻轻捏住玉钩,沉思、思考的样子。
- 踪迹:指人的行踪或踪迹,这里引申为人的生活轨迹。
- 无定:不确定、不固定。
赏析:
这首词描写了一个女子对爱情的执着和等待,以及对爱情的无奈和痛苦。
首句“罗带香罗曾寄”描绘了女子曾经将香罗带(一种用来束腰的丝织品)寄托给他人。这里的“曾寄”意味着她曾经将自己的感情寄托在他身上。
第二句“小凤盘云腻”则描绘了她头上的小凤头饰盘绕着彩云般的东西,显得十分华丽。这里的“腻”字形容了头饰的精致和华美。
接下来两句“要识春来腰更细。剩得许多垂地。”则是表达了随着春天的到来,女子的腰身变得更加纤细,而她的罗带却依然下垂在地上。这里的“腰更细”暗示了她的身体已经发生了变化,而“剩得许多垂地”则进一步强调了她的身体发生了明显的变化。
接下来的几句“玉钩移孔难寻。有时撚着沉吟。”则描述了女子在寻找玉钩时的情景,以及她在思考时的神态。这里的“玉钩”指的是她头上的玉环,而“孔”指的是玉环上的小孔。
最后两句“踪迹可知无定,两头都结同心。”则是表达了女子对于爱情的迷茫和困惑。这里的“踪迹可知无定”意味着她无法确定自己的爱情轨迹在哪里,而“两头都结同心”则暗示了她可能同时与两个人有着深厚的感情联系。
这首词通过生动的语言和形象的描绘,表达了一个女子对爱情的执着和等待,以及她在爱情面前的无奈和痛苦。