湖上酒,■■泛琼卮。
一石休辞倾竹叶,十千堪买醉兰枝。
玉碗绿浮蚁。
春景媚,帘影曳芳时。
色映水晶甘露滴,光分琥珀落霞飞。
人在习家池。

【注释】

湖上酒,泛指酒。■音péng,斟酒。竹叶:一种古代饮酒器。十千:即十贯,古代货币名。兰枝:即兰木,古人用以制乐器。玉碗:用玉石制成的酒杯。绿浮蚁:指酒面上的泡沫像绿色的小草一样。

春景媚,帘影曳芳时。媚:美好。曳:拖拉。芳时:美好的时光,这里指春天。

色映水晶甘露滴,光分琥珀落霞飞。甘露:甘甜如露的水珠。琥珀:琥珀色,这里指夕阳。

人在习家池。

【赏析】

这首诗是一首描写春日景色的词。词人把酒比作了美玉,把酒面上的泡沫比作绿色的小草,生动形象地描绘了美酒的清醇可口;而“一石休辞倾竹叶,十千堪买醉兰枝”两句则以豪放洒脱的风格写出了酒的珍贵,表达了作者对美酒的喜爱之情和对美好生活的追求,表现了作者对自然景物的热爱。同时,词人也巧妙地运用色彩对比、光影交错等手法,描绘出一幅美丽的春日景色图。最后一句“人在习家池”,则是点明了词人所处的位置,使整首词意境更加深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。