九边烽火四方闻,臣子忧劳为国分。
民部岁赍供战士,敕书时下励将军。
莫将和议为筹策,但以忠诚谕檄文。
廊庙吁谟心一定,折鞭堪逐虎狼群。
【译文】:
边疆九边烽火四起,臣子忧国思民心。
户部每年供给战士,诏书下时激励将军。
不要将和谈当作策略,只要忠诚就能战胜敌军。
朝廷决策已定心意,折鞭足以驱赶虎狼群。
注释:
- 赋边诗:指诗人为边防而作的诗歌。
- 九边:古代中国边疆地区,这里泛指全国各地的边关。
- 烽火:烽火台是古代边境报警的设施。当有外敌入侵时,就在烽火台上燃起狼烟,以警告边境守军。
- 臣子:指君主的臣民,即官员。
- 忧劳:忧虑劳苦。
- 供战士:供给战士所需。
- 敕书:皇帝的命令或书信。
- 励将军:激励将军。
- 和议:和平协议或外交政策。
- 筹策:策略或计划。
- 谕檄文:传达檄文。
- 廊庙:原指殿堂,这里指朝廷。
- 吁谟(yù mó):商讨,谋划。
- 折鞭:折断马鞭,表示要奋勇作战。
赏析:
这首诗表达了诗人对边防将士的关切和赞美,同时也表达了他对国家和平与安宁的期望。诗中通过“九边烽火四方闻,臣子忧劳为国分”等句子,描绘出边疆地区的紧张局势和人民生活的艰辛。然而,诗人并没有因此而沉溺于忧患之中,而是积极寻求解决问题的方法。他主张用忠诚和智慧来应对敌人,而不是仅仅依靠武力。最后一句“折鞭堪逐虎狼群”更是表达了诗人英勇无畏的精神风貌和坚定的信念。整首诗语言质朴而有力,情感真挚而深沉,充分体现了诗人的爱国情怀和民族自豪感。