日近瑶天雪乍融,御沟冰解水溶溶。
豸冠久着风霜肃,乌府重承雨露浓。
舟上瞿塘看滟滪,春生锦里种芙蓉。
蜀中童白谙名姓,竹马相迎喜再逢。
日近瑶天雪乍融,御沟冰解水溶溶。
豸(zhì)冠久着风霜肃,乌府重承雨露浓。
舟上瞿塘看滟滪,春生锦里种芙蓉。
蜀中童白谙名姓,竹马相迎喜再逢。
【注释】:
日近瑶天:太阳接近天空,即日丽天晴。瑶天:美丽的天空。
雪乍融:雪刚刚融化了。乍:副词,表示突然。
御沟:皇帝的护城河。这里泛指京城里的河流。
冰解:冰冻融化。
溶溶:水流动的样子。
豸冠:古代一种官帽,用黑漆涂饰。久着:长期戴着。
风霜肃: 形容人严肃、庄重。
乌府:汉代有“乌府”,是御史大夫官署所在地。
滟滪(yàn yù):江中的礁石,在瞿塘峡口,瞿塘峡为长江三峡之一。
春生:春天到来的意思。锦里:成都的别称。
蜀中:四川一带。
童白:童子,小孩。白:通“伯”或“伯乐”,比喻贤明的人。谙:熟悉。名姓:人的姓名。
竹马:儿童游戏用具,形如竹制马,以竹条做脚蹬,中间装木棍作马鞍。相迎:互相迎接。
赏析:
这是一首送别诗,作者送的是王佥事回成都。首联写景,描绘出送别时的美景,颔联写王佥事此次任满回成都的情景,颈联写诗人送友至瞿塘峡口,尾联表达对友人的美好祝愿。全诗意境优美,语言流畅。