民情本无事,帖然静于水。
顺性以道之,自能臻至理。
纵观古循吏,视民如赤子。
既去人见思,芳名蔼青史。
籍籍金郡侯,存心多岂弟。
持节镇全闽,剖符当帝里。
既敷延寿化,且洽信臣治。
仁政方下孚,宿瘼已如洗。
胡为北堂萱,夜逐秋霜萎。
蓼莪遽兴哀,归心疾于矢。
攀辕竟何为,卧辙谅难止。
载歌甘棠诗,庶以著侯美。
注释:
- 民情本无事,帖然静于水。
(译文:人民的心情原本没有烦恼,一切都平静如水)
注释:”帖然”是形容安静,”水”在这里比喻人民的生活平静、和谐。
- 顺性以道之,自能臻至理。
(译文:顺应天性,遵循道德,自然而然就能达到真理)
注释:”臻至理”是指达到真理或者道理,”顺性”和”道”都是道家的思想。
- 纵观古循吏,视民如赤子。
(译文:回顾古代的贤臣,他们对待民众就像对待自己的孩子一样)
注释:这里用”视民如赤子”来形容古代贤臣对百姓的关爱和保护。
- 既去人见思,芳名蔼青史。
(译文:你已经离开,人们仍然思念你的芳名,你的名字被记载在历史的书卷上)
注释:”芳名”指美好的名声,”蔼青史”是指名字被记录在历史的书卷上。
- 籍籍金郡侯,存心多岂弟。
(译文:你在金郡任职,内心充满了仁爱和友善)
注释:”金郡侯”指在金郡担任官职的人,”岂弟”是形容内心充满善良和友善。
- 持节镇全闽,剖符当帝里。
(译文:执掌节度,治理全闽,封赐符节,统治都城)
注释:”当帝里”是指统治都城,”持节”和”剖符”都是古代官员的官职。
- 既敷延寿化,且洽信臣治。
(译文:已经传播了长寿的文化,也使信臣的治理得以顺利进行)
注释:”敷延寿化”是指传播长寿的文化,”洽信臣治”是指使信臣的治理得以顺利进行。
- 仁政方下孚,宿瘼已如洗。
(译文:仁政已经获得了民众的信任,久治之症也已经得到了治愈)
注释:”孚”是信任的意思,”宿瘼”是指长期的疾病或者问题。
- 胡为北堂萱,夜逐秋霜萎。
(译文:为什么在北堂的萱草,夜晚会被秋天的霜雪摧残枯萎呢)
注释:”北堂萱”是一种植物,”胡为”是为什么的意思,”夜逐秋霜萎”是指夜晚被秋天的霜雪摧残枯萎。
- 蓼莪遽兴哀,归心疾于矢。
(译文:看到蓼莪花突然感到悲哀,归乡之心如同箭一样快速)
注释:”蓼莪”是一种植物,”遽兴哀”是指突然感到悲哀,”归心疾于矢”是指归乡之心如同箭一样快速。
- 攀辕竟何为,卧辙谅难止。
(译文:我试图抓住车辕却无能为力,躺在车辙中又怎么能够停息)
注释:”攀辕”是伸手抓住车辕,”卧辙”是躺在车辙中,”谅难止”是指怎么可能停息。
- 载歌甘棠诗,庶以著侯美。
(译文:吟唱《甘棠》这首诗,希望能够赞美您的美德)
注释:”甘棠”是古人用来赞美贤臣的典故,”载歌”是吟唱,”庶以著侯美”是指希望能够赞美您的美德。