山路何萦纡,有如羊肠蟠。
遮以千折峰,转我深山间。
啼鸟在高树,猿声隔层峦。
何当共幽寂,石眼泉潺潺。
落日色惨澹,仆夫足蹒跚。
猛虎远林号,飒飒风生寒。
十年苦行役,几当生死关。
俯首发深省,暮途良独难。
驾言且自慰,坦途在人寰。
倏忽失所虞,平地千仞山。
顾兹乘除理,而我心自闲。
努力在明发,今晨莫长叹。
【注释】
建阳:今属福建。道中:指道路之中。仲昭:黄仲昭(字仲昭),建安人,官至翰林学士、知制诰、参知政事等职,卒谥文忠。步声韵:以诗句声韵步之。何萦纡:山路多么曲折蜿蜒。萦纡:回旋。有如羊肠蟠:形容山路弯曲盘旋的样子。羊肠:指弯弯曲曲的小路。盘蟠:盘旋环绕。遮以千折峰:指山高路险重重阻碍。遮:遮蔽。千折:形容山峰高低不平、曲折重叠。转我深山间:使我行走在深深的山林里。猿声隔层峦:猿猴的叫声隔着层层叠叠的山岭传来。猿声:猿猴的叫声。层峦:重重叠叠的山岭。何当共幽寂,石眼泉潺潺:什么时候能和你共度宁静幽静的时光呢?潺潺:泉水流动的声音。石眼:石壁上凸出的石头,像眼睛一样。
【译文】
山路曲折蜿蜒,多么像羊肠小道盘旋。
挡住去路的是层层叠叠的山峰,把我引向深深的山林里。
鸟儿在高山上啼叫,猿猴的叫声隔着重重叠叠的山岭。
什么时候能和你共度宁静幽静的时光呢?
夕阳西下,色彩暗淡,仆人脚步蹒跚。
猛虎在远处的树林中吼叫,飒飒的风带来寒冷。
十年奔波劳碌,几度濒临生死关头。
低头沉思,感慨万分,夜晚的道路多么艰难!
驾车行走安慰自己,平坦的道路就在人间。
忽然之间失去所依赖的依靠,平地却有千仞高的山。
考虑这些事理应该如此,而我的心却依然平静。
努力前行吧,明天早上不要叹息。
【赏析】
此诗作于宋英宗治平二年(1067)冬,作者与黄仲昭同出京赴任,途经建阳时,仲昭步其诗句韵而和之。全诗写景叙事,感情真挚深沉,风格苍劲雄浑。
首联“山路何萦纡,有如羊肠蟠。”描写了山路的复杂曲折,比喻为羊肠盘旋,既点明了地点,又描绘了山路之迂回曲折的特点。
颔联“遮以千折峰,转我深山间。”承接上句,进一步描绘了山路之曲折难行,使人感到路途遥远而艰辛。
颈联“啼鸟在高树,猿声隔层峦。”写鸟儿在高树上鸣叫,猿猴的叫声隔着重重的山岭传来,形象生动地展现了山林中的景色。
尾联“何当共幽寂,石眼泉潺潺。”表达出对宁静幽静时光的向往,期待与对方共享安宁的时光。
整首诗语言简练,意境深远,情感真挚深沉,给人以深刻的印象和感动。