君马黄,臣马骊,二马异体同权奇。
徘徊四海美人子,二马相得以千里。
故东非我东,西非我西,南非我南,北非我北。
驾如六飞龙之翼,路訾邪,谓何览。
遨游安终极,二马视驽马。
局促食辕下,将以问驭者。
【注释】
君马黄 :指君主的坐骑是黄色,即天子之马。
骊 :黑色。
二马异体同权奇 :比喻两匹马虽然不同颜色但地位相同(因为都是君王的坐骑)。
徘徊:盘旋,这里指在四方游动。
美人子:美女,这里指侍从。
相得:相互依从。
故东非我东,西非我西,南非我南,北非我北 :意思是无论到东方还是西方,南方或者北方,都与我无关。
六飞龙之翼 :指天子所乘的六驾马车。
路訾邪 :指道路曲折、坎坷不平。
谓何览 :(为什么)能看得这么远?
遨游安终极 :自由自在地漫游,没有终点。
局促:形容拘束。食辕下 :吃槽下的饲料。
将问驭者 :将要询问驾车的人。
【赏析】
此诗以“君马”和“臣马”为线索,写君臣之间相互信任的关系,以及君王对大臣的关怀。诗人巧妙地以“君马黄”起兴,通过“二马异体同权奇”来说明君臣关系密切,彼此平等相待,不分贵贱,从而引出“故东非我东,西非我西,南非我南,北非我北”这四句,表达了诗人对君王的忠诚。最后两句则以“遨游安终极,二马视驽马”作为收束,意在表明,即使自己处于困境,也毫不动摇地忠于君王,而君王也决不会抛弃自己的。全诗语言朴实无华,意境深远,充分体现了古代君臣之间的亲密无间。
这是一首咏史怀古之作,通过赞美君主与臣子的和谐相处,表达出作者对君臣关系的深刻理解和坚定信念。全诗结构紧凑,层次分明,语言简练,意境深远,具有很强的感染力和艺术魅力。