元戎幕府檄书成,袍鼓春风遂不鸣。
东观齐名推李杜,西台独坐见澄清。
君王更寝中山箧,谈笑堪销渤海兵。
暂去恐非高卧日,伫看安石起苍生。
诗句原文及翻译:
诗句1:元戎幕府檄书成,袍鼓春风遂不鸣。
翻译:您的元戎幕府已经发出正式的命令文书,现在一切准备就绪,不需要再吹响战鼓了。
注释:此句表达了谢中丞在完成使命后,无需再继续战争的状态。
诗句2:东观齐名推李杜,西台独坐见澄清。
翻译:东方的观察者都把您和李白、杜甫相提并论,而您在西边的朝廷上独坐,已经可以看到国家的清明。
注释:此句表明谢中丞在东观(古代官署名,负责收藏图书典籍)中与李白、杜甫并列,而他在西台(皇帝处理政务的地方)上独自坐镇,表现出他的政治才能和清廉形象。
诗句3:君王更寝中山箧,谈笑堪销渤海兵。
翻译:君王甚至更换了中山箧(古代的一种箱子),您的言谈之间可以让渤海的军队消散于无形。
注释:此句描绘了谢中丞的智谋和魅力,使得君王都感到惊讶,甚至改变习惯,以适应他的智慧。
诗句4:暂去恐非高卧日,伫看安石起苍生。
翻译:如果您暂时离开,恐怕就不是真正的休息;我将期待您能像王安石一样,为百姓带来和平。
注释:此句表达了作者对谢中丞的深厚期望,希望他能继续为国家带来安定。
赏析:
这首诗通过四个短句,展现了谢中丞在政治军事上的成就和影响力。第一句“元戎幕府檄书成,袍鼓春风遂不鸣”描绘了他完成使命后的平和状态,暗示其成功完成了任务。第二句“东观齐名推李杜,西台独坐见澄清”则突出了他的才智与地位,使他在历史长河中与伟大诗人齐名。第三句“君王更寝中山箧,谈笑堪销渤海兵”表现了他的人格魅力,足以让君王改变习惯。最后一句“暂去恐非高卧日,伫看安石起苍生”表达了作者对他未来成就的期望,希望他能继续为国家带来安定。全诗通过对谢中丞的描述,赞美了他卓越的才能和高尚的品质,同时也表达了作者对国家和人民的深切关怀。